Sonos Play

Przegląd

Przegląd

Overview Image

Mocny, przenośny i gotowy na wszystko Play zapewnia potężny dźwięk stereo i całodzienny czas pracy na baterii, gdziekolwiek jesteś.

  • Duży dźwięk. Idealny rozmiar. Play oferuje potężny dźwięk stereo i głęboki bas w kompaktowej, mobilnej konstrukcji. Samodzielnie dostraja się do otoczenia, aby zapewnić najlepszą możliwą jakość dźwięku, gdziekolwiek słuchasz.
  • Bateria, która działa i działa. Słuchaj przez cały dzień — nawet do 24 godzin odtwarzania, a ładowanie jest proste dzięki dołączonej stacji dokującej. Optymalne zarządzanie energią wydłuża czas pracy na jednym ładowaniu, a wymiana baterii jest szybka i łatwa, gdy nadejdzie na to czas.
  • Gotowy na wszystko, co przyniesie dzień. Nie martw się o przypadkowe upadki ani warunki atmosferyczne. Play ma klasę ochrony IP67 — jest wodoodporny i pyłoszczelny, a wytrzymała konstrukcja bez problemu znosi upadki i uderzenia.
  • Odtwarzaj po swojemu — w domu i poza nim.Korzystaj z Wi-Fi, aby cieszyć się płynnym dźwiękiem multiroom z resztą systemu Sonos w domu. Połącz się błyskawicznie przez Bluetooth®, aby słuchać dźwięku Sonos gdziekolwiek chcesz. Sterowanie jest proste dzięki aplikacji Sonos, głosowi i nie tylko.
  • Grupuj wszędzie — nawet poza zasięgiem sieci.Zabierz doświadczenie Sonos poza dom. Łatwo połącz do czterech głośników Play przez Bluetooth, aby potężny dźwięk wypełnił Twój kemping, wynajęty domek lub piknik w parku.
  • Zasilaj nie tylko muzykę.Brak gniazdka? Żaden problem. Play pełni także funkcję powerbanku, dzięki czemu możesz ładować telefon i słuchać playlisty, gdziekolwiek życie Cię zaprowadzi.

Przyciski i diody

Regulacja głośności

  • Zwiększ głośność (naciśnij + )
  • Zmniejsz głośność (naciśnij - )

Uwaga:Gdy muzyka jest odtwarzana, naciśnij i przytrzymaj + lub -, aby szybko zmienić poziom głośności.

Odtwórz/Pauza

  • Naciśnij raz, aby odtworzyć lub zatrzymać dźwięk.
  • Naciśnij i przytrzymaj, aby zgrupować z dźwiękiem odtwarzanym w innym pomieszczeniu (lub rozgrupować).

Dalej

  • Naciśnij dwa razy przycisk odtwórz/pauza, aby przejść do następnego utworu.

Uwaga: Nie możesz przejść do przodu ani cofnąć podczas słuchania stacji radiowej.

Poprzedni

  • Naciśnij trzy razy odtwórz/pauza <, aby przejść do poprzedniego utworu.

Uwaga: Nie możesz przewijać do przodu ani cofać podczas słuchania stacji radiowej.

Włączanie/wyłączanie usług głosowych

Naciśnij przycisk usług głosowych, aby włączyć lub wyłączyć sterowanie głosowe. Usługę głosową możesz skonfigurować w aplikacji Sonos.

  • Gdy dioda świeci, sterowanie głosowe jest dostępne.
  • Gdy wskaźnik nie świeci, sterowanie głosowe jest wyłączone.

Uwaga: Upewnij się, że uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu jest włączony.

Dioda stanu

Wyświetla połączenie produktu z WiFi lub Bluetooth, informuje o wyciszeniu głośności oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej

Dioda baterii

Wskazuje stan naładowania baterii:

  • Migające pomarańczowe światło oznacza niski poziom naładowania baterii.
  • Stałe pomarańczowe światło oznacza, że Play rozpoczął ładowanie. Dioda będzie świecić przez 10 sekund, a następnie zgaśnie, chyba że poziom baterii jest bardzo niski.

Uwaga: Sprawdź poziom naładowania baterii w aplikacji Sonos.

Panel złącz

1

Pasek

Umożliwia łatwe podnoszenie i przenoszenie, dzięki czemu możesz zabrać Play wszędzie tam, gdzie chcesz.

Aby zdjąć pasek, użyj klucza imbusowego 2,5 mm. Gwint wewnętrzny pod spodem to ¼-20.

2

Przycisk Bluetooth

Naciśnij, aby połączyć się z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth. Play połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem.

Naciśnij ponownie, aby rozłączyć bieżące urządzenie.

Naciśnij i przytrzymaj, aby sparować nowe urządzenie.

3

Uniwersalny przełącznik mikrofonu

Włącz lub wyłącz wszystkie mikrofony. Możesz skonfigurować usługę głosową w aplikacji Sonos.

  • Gdy przełącznik jest wyłączony (w dół), mikrofony są wyłączone, więc funkcje zależne od mikrofonu, takie jak automatyczna regulacja Trueplay i sterowanie głosowe, są niedostępne.
  • Gdy przełącznik jest włączony (w górę), funkcje zależne od mikrofonu, takie jak automatyczna regulacja Trueplay, są dostępne. Sterowanie głosowe jest dostępne, jeśli kontrolka usług głosowych na górze produktu również świeci.
4

Przycisk zasilania

Naciśnij, aby włączyć zasilanie. Dioda stanu zaświeci się, informując, że Play jest aktywny.

Naciśnij, aby uśpić urządzenie. Dioda stanu zgaśnie i usłyszysz krótki dźwięk.

Naciśnij i przytrzymaj (około 10 sekund) aby wyłączyć zasilanie. Dioda stanu zgaśnie i usłyszysz dłuższy dźwięk.

Uwaga: Play wyłącza się automatycznie po 30 minutach, gdy nie jest ładowany.

5

Port USB-C

  • Zasilanie: Do ładowania Play w podróży użyj zgodnej ładowarki USB-PD (zalecane ≥ 45 W).
  • Ethernet: Aby podłączyć Play bezpośrednio do routera, użyj adaptera Sonos Combo Adapter i kabla Ethernet (przydatne, jeśli Twoja sieć Wi-Fi jest niestabilna).
  • Wejście liniowe:Użyj adaptera Sonos Line-In Adapter lub Combo Adapter, aby podłączyć gramofon, odtwarzacz CD lub inne urządzenie.

Power bank: Play pełni także funkcję powerbanku, dzięki czemu możesz ładować swój telefon.

6

Stacja ładująca

Umieść Play na bazie ładującej, aby pozostał aktywny do użytku domowego podczas ładowania.

Uwaga: Play został zaprojektowany do pracy z zasilaczami zgodnymi z USB-PD o mocy 18 W (9 V/2 A), ale zalecane jest użycie 45 W (15 V/3 A). Przed użyciem sprawdź wartość W na swoim zasilaczu.

Ładowanie

Stacja ładująca

Umieść Play na podstawie ładującej, aby łatwo go naładować. Dioda baterii zaświeci się na 10 sekund, informując, że Play jest prawidłowo ustawiony (upewnij się, że styki ładowania się stykają).

Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach — należy chronić ją przed wilgocią.

Uwaga: Sprawdź poziom naładowania baterii w aplikacji Sonos.

Port USB-C

Play został zaprojektowany do użytku z zasilaczem USB-C zgodnym z USB-PD (zalecane ≥ 45 W, wymagane > 18 W).

Play może ładować Twój telefon lub zasilać inne urządzenia przez złącze USB-C.

Oszczędzanie baterii

Oszczędzanie baterii pozwala wydłużyć czas pracy na baterii, gdy Play jest nieaktywny. Po włączeniu tej opcji Play wyłączy się automatycznie po 10 minutach w trybie uśpienia. Możesz wyłączyć Oszczędzanie baterii w aplikacji Sonos.

Przejdź do Ustawienia , a następnie wybierz Play, aby rozpocząć.

Uwaga: Play nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony.

Parowanie Bluetooth

  1. Włącz Bluetooth w ustawieniach posiadanego urządzenia.
  2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth z tyłu głośnika, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a następnie zwolnij przycisk. Dioda stanu miga na niebiesko, kiedy głośnik jest gotowy do parowania.
  3. Wybierz Play z listy dostępnych urządzeń w ustawieniach Bluetooth. Następnym razem Twoje urządzenie mobilne automatycznie nawiąże połączenie po naciśnięciu przycisku Bluetooth.

Wybierz lokalizację

Play możesz umieścić niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka wskazówek, które pozwolą uzyskać maksymalną wydajność:

  • Aby uzyskać najlepszą wydajność, pozostaw co najmniej 2,5 cm wolnej przestrzeni za Play, jeśli ustawiasz go przy ścianie lub na półce.
  • Jest wyjątkowo wytrzymały. Dzięki solidnej obudowie i klasie szczelności IP67 Play jest odporny na upadki, uderzenia, wilgoć, kurz, promieniowanie UV i ekstremalne temperatury (stacja ładująca przeznaczona jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń).
  • Włącz automatyczną regulację Trueplay™ w aplikacji Sonos — Play może samodzielnie dostroić dźwięk, zapewniając niesamowite brzmienie niezależnie od miejsca i słuchanej muzyki.
  • Nie używaj ani nie przechowuj głośnika Sonos do góry nogami.

Włączenie/wyłączenie mikrofonu

Mikrofony w Play są używane do sterowania głosowego oraz innych funkcji dostępnych w aplikacji Sonos , takich jak automatyczna regulacja Trueplay™.

Przycisk usług głosowych na górze głośnika umożliwia szybkie włączanie i wyłączanie sterowania głosowego dla zachowania prywatności, nie wpływając na mikrofony potrzebne do automatycznej regulacji Trueplay i innych funkcji zależnych od mikrofonu.

Uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu głośnika pozwala włączyć lub wyłączyć wszystkie mikrofony w głośniku i zapewnia dodatkowy poziom prywatności, gdy tego potrzebujesz (domyślnie jest włączony). Po wyłączeniu automatyczna regulacja Trueplay i inne funkcje zależne od mikrofonu będą niedostępne.

Gdy kontrolka usług głosowych świeci:

  • Jeżeli skonfigurowano sterowanie głosowe, jest gotowe do nasłuchiwania.
  • Uniwersalny przełącznik mikrofonu jest włączony.

Gdy kontrolka usług głosowych nie świeci:

  • Jeżeli skonfigurowano sterowanie głosowe, jest ono niedostępne.
  • Uniwersalny przełącznik mikrofonu może być włączony lub wyłączony.

Usługi głosowe

Steruj systemem Sonos za pomocą głosu, korzystając z dowolnego produktu Sonos z obsługą głosową — odtwarzaj i kontroluj treści, zmieniaj głośność i nie tylko.

  • Sonos Voice Control: steruj całym systemem Sonos bez użycia rąk i z zachowaniem pełnej prywatności. Sonos Voice Control jest gotowy do użycia — dodasz go w kilka sekund podczas konfiguracji głośników. Korzystaj z przycisków odtwarzania, sprawdzaj poziom baterii i nie tylko.Dowiedz się więcej.
  • Amazon Alexa: będziesz potrzebować aplikacji Sonos oraz aplikacji Alexa z włączoną umiejętnością Sonos. Podczas konfiguracji wprowadzisz zmiany w obu aplikacjach.Dowiedz się więcej.
  • Siri: będziesz potrzebować aplikacji Dom od Apple. Dodaj zgodne z AirPlay 2 głośniki Sonos do aplikacji Dom, a następnie użyj iPhone’a, iPada lub Apple TV, aby poprosić Siri o odtworzenie muzyki (obecnie ograniczone do Apple Music).Dowiedz się więcej.

Uwaga: Sterowanie głosowe nie jest jeszcze dostępne we wszystkich krajach — ta funkcja pojawi się, gdy Sonos i wybrany asystent głosowy zostaną uruchomieni w Twoim regionie.

Trueplay™

Każde pomieszczenie jest inne. Regulacja głośnika Trueplay mierzy, jak dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu, a następnie dostosowuje głośnik Sonos, aby zapewnić świetne brzmienie, niezależnie od miejsca jego ustawienia.

Trueplay działa na urządzeniach mobilnych z systemem iOS w wersji 8 lub nowszej. Podczas regulacji będziesz poruszać się po pomieszczeniu, trzymając urządzenie mobilne.

  1. Wybierz Ustawienia .
  2. Wybierz produkt, który chcesz dostroić.
  3. Wybierz Trueplay aby rozpocząć.

Automatyczna regulacja Trueplay

Przenośne produkty Sonos, takie jak Sonos Roam i Move, mogą dostrajać się automatycznie. Automatyczna regulacja Trueplay wykorzystuje mikrofon głośnika do analizy charakterystyki akustycznej otoczenia i okresowej regulacji brzmienia, aby zapewnić świetny dźwięk niezależnie od tego, gdzie znajduje się głośnik i czego słuchasz.

  1. Wybierz Ustawienia .
  2. Wybierz produkt, który chcesz dostroić.
  3. Wybierz Trueplay , i włącz Automatyczną regulację Trueplay .

Skonfiguruj parę stereo

Sparuj dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać jeszcze szersze doświadczenie stereo. Jeden głośnik pełni funkcję kanału lewego, a drugi kanału prawego.

Uwaga: Głośniki Sonos w parze stereo muszą być tego samego typu.

  1. Umieść głośniki w odległości od 2,4 do 3 metrów od siebie. Twoje ulubione miejsce do słuchania powinno znajdować się w odległości od 2,4 do 3,6 metra od sparowanych głośników — mniejsza odległość zwiększa basy, większa poprawia efekt stereo.
  2. Otwórz aplikację Sonos i przejdź do Ustawienia .
  3. Wybierz jeden z produktów, które chcesz użyć w parze stereo.
  4. Wybierz Konfiguracja pary stereo , aby rozpocząć.

Dowiedz się więcej

Ustawienia produktu

Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia.

  1. Przejdź do Ustawienia .
  2. Wybierz produkt.

Nazwa pokoju

Jeśli przeniesiesz swój głośnik do nowego pomieszczenia, możesz zmienić jego nazwę w Ustawienia .

Wyłącz WiFi

(niedostępne dla Sonos Era 100, Era 300 oraz produktów przenośnych)

Możesz wyłączyć WiFi w swoim głośniku, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. To zmniejsza zużycie energii i może poprawić łączność dla głośników przewodowych.


W przypadku produktów takich jak Amp i Port, wyłączenie WiFi może obniżyć temperaturę wewnętrzną, gdy są umieszczone w stojaku lub ułożone na sobie.Dowiedz się więcej

Uwaga: WiFi jest wyłączone dla Era 100 i Era 300, gdy podłączysz Adapter Combo Sonos za pomocą kabla Ethernet.

EQ

Produkty Sonos są wysyłane z ustawionymi fabrycznie ustawieniami korekcji dźwięku. Możesz zmienić ustawienia dźwięku (basy, sopran, lub głośność), aby dostosować je do swoich osobistych preferencji.Dowiedz się więcej

Trueplay

Trueplay dostosowuje dźwięk do otoczenia i treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie.Dowiedz się więcej

Limit głośności

Możesz ustawić maksymalną głośność dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej

Dioda stanu

Wyświetla połączenie głośnika z WiFi, wskazuje, kiedy dźwięk jest wyciszony, oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej

Uwaga: Jeśli światło Ci przeszkadza, możesz je wyłączyć w Ustawieniach .

Dotykowe przyciski sterowania

Możesz wyłączyć dotykowe przyciski sterowania na swoim głośniku. Możesz chcieć to zrobić, aby zapobiec przypadkowemu dostosowaniu odtwarzania lub głośności przez dziecko lub ciekawskiego zwierzaka.Dowiedz się więcej

Oszczędzanie baterii

(tylko dla produktów przenośnych)

Aby oszczędzać baterię, możesz ustawić swój przenośny głośnik tak, aby automatycznie się wyłączał zamiast przechodzić w stan uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony.

Wejście liniowe

(produkty Sonos z możliwością podłączenia wejścia liniowego)

Gdy projektor, gramofon, stereo lub inne urządzenie audio jest podłączone do produktu Sonos, możesz dostosować te ustawienia wejścia liniowego:

  • Nazwa źródła: Wybierz nazwę dla urządzenia wejścia liniowego.
  • Poziom źródła: Dostosuj poziom źródła wejścia liniowego, jeśli ustawienie domyślnej głośności jest zbyt ciche lub zniekształcone.
  • Opóźnienie audio: Dodaj opóźnienie między źródłem wejścia liniowego a Sonos, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia problemów z dźwiękiem, gdy odtwarzasz audio wejścia liniowego na grupowanych głośnikach.
  • Automatyczne odtwarzanie: Wybierz pomieszczenie, jeśli chcesz, aby dźwięk z wejścia liniowego zaczął odtwarzać się automatycznie, gdy Sonos wykryje sygnał na porcie wejścia liniowego.

Grupowanie poza domem

You can group your Play and Move 2 speakers on the go. When your speakers are close together, start content on one speaker, then press and hold the play/pause button on another to play them together.

You can press and hold the play/pause button on your speakers to add or remove them from a group.


Suszenie Play

Play ma stopień ochrony IP67 — jest pyłoszczelny, wodoodporny i może być zanurzony w wodzie na głębokość do 1 metra przez kilka minut.

  1. Jeśli głośnik zostanie zanurzony w innym płynie niż woda kranowa lub deszczówka (np. woda basenowa, morska, piwo), opłucz go pod bieżącą wodą, a następnie szybko nim potrząśnij.
  2. Ustaw głośnik pionowo, aż woda wypłynie, a następnie połóż go logo do dołu na suchym ręczniku na kilka minut.
  3. Włącz muzykę, aby pomóc usunąć wilgoć ze sterowników akustycznych.
  4. Pozwól głośnikowi wyschnąć na powietrzu, aby usunąć nadmiar wody. Upewnij się, że Play jest całkowicie suchy pomiędzy użyciami. Nie używaj suszarki do włosów ani innego gorącego powietrza do suszenia produktu.

Ważne: Nie odtwarzaj dźwięku, gdy głośnik jest zanurzony w wodzie.

Specyfikacje

FUNKCJAOPIS

Audio

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Wzmacniacze

Trzy wzmacniacze cyfrowe klasy H.

Głośniki wysokotonowe

Dwa skierowane pod kątem głośniki wysokotonowe zapewniają czystą i precyzyjną reprodukcję wysokich częstotliwości oraz separację stereo.

Głośniki niskotonowe

Jeden głośnik niskotonowy zapewnia wierne odtwarzanie wokali w zakresie średnich tonów oraz głębokiego basu.

Mikrofony

  • Mikrofony dalekiego zasięgu.
  • Wszystkie mikrofony, w tym sterowanie głosowe, można wyłączyć za pomocą uniwersalnego przełącznika mikrofonu z tyłu głośnika.

Głos

  • Zintegrowane sterowanie głosowe.
  • Gdy dioda usług głosowych jest wyłączona, asystenci głosowi nie nasłuchują, ale inne funkcje związane z mikrofonem, takie jak automatyczna regulacja Trueplay, pozostają aktywne.

Włącz w aplikacji Sonos.

Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być włączony.

Automatyczna regulacja Trueplay™

To oprogramowanie nieustannie optymalizuje dźwięk głośnika do warunków otoczenia oraz odtwarzanych treści audio.

Włącz w aplikacji Sonos.

Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być włączony.

Regulacja EQ

Użyj aplikacji Sonos, aby dostosować:

  • Bas
  • Tony wysokie
  • Głośność

Zasilanie i łączność

Stacja ładująca

Zasilanie USB-C PD o mocy od 18 W (9 V/2 A) do 45 W (15 V/3 A)

Wyjście: 18–45 W (9–15 V)

Uwaga: Zasilacz nie jest dołączony do Play.

Bateria(wymienna)

Pojemność: 4800 mAh

Wymiana: Odwiedź naszą stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji.

Utylizacja: Skontaktuj się z lokalną firmą zajmującą się odpadami lub recyklingiem, aby ustalić właściwy sposób utylizacji w Twojej okolicy.

WiFi

Łączy się z siecią Wi-Fi za pomocą dowolnego routera obsługującego standard 802.11 a/b/g/n/ac/ax oraz pasmo 2,4 GHz lub 5 GHz.

Bluetooth

Bluetooth 5.3 umożliwia przesyłanie dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth.

USB-C

Podłącz źródło dźwięku za pomocą kabla AUX i adaptera Sonos Line-In.

Podłącz router za pomocą kabla Ethernet i adaptera Sonos Combo. (Akcesoria sprzedawane oddzielnie.)

Ładowanie

Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić od minimum 18 watów, wymaganych przez urządzenie radiowe, do maksymalnie 45 watów, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.

CPU

Czterordzeniowy

4x A55 1,4 GHz

Pamięć

1 GB SDRAM

8 GB NV

Szczegóły i wymiary

Wymiary (wys. × szer. × gł.)

193 x 113 x 77 mm (7,59 x 4,43 x 3,05 cala)

Waga

1,3 kg (2,86 funta) (zawiera baterię)

Temperatura pracy

0° do 40°°C ( 32° do 104°°F)

Temperatura przechowywania

- -25° do 70° °C ( 13° do 158° °F)

Odporność na wilgoć

Play spełnia normy odporności na wodę i kurz IP67.

Uwaga: Stacja ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Kolory

Matowa czerń
Matowa biel

Co znajduje się w pudełku?

Play, baza ładująca z kablem USB-C do USB-C o długości 2 m oraz przewodnik szybkiego startu.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie: Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Wymieniaj tylko na taki sam lub równoważny typ.

  1. Przeczytaj te instrukcje.
  2. Zachowaj te instrukcje.
  3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
  4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
  5. Czyść wyłącznie suchą, miękką ściereczką. Środki czystości lub rozpuszczalniki mogą uszkodzić wykończenie produktów Sonos.

Produkty Sonos z gumowymi pierścieniami na spodzie, takie jak Move, Move 2, One, One SL i Play, mogą pozostawiać delikatny ślad na niektórych powierzchniach pokrytych poliuretanem. Ślad ten można łatwo usunąć, przecierając wilgotną ściereczką.

  1. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestry ciepła, piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło.
  2. Nie wystawiaj baterii (akumulatora lub zainstalowanych baterii) na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne lub ogień.
  3. Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub przygnieceniem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, gdzie wychodzi z urządzenia.
  4. Używaj wyłącznie akcesoriów/elementów zalecanych przez producenta.
  5. Odłącz urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
  6. Wszelkie naprawy zlecaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu Sonos. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
  7. Sonos Play spełnia normę IP67.