



![]() | Regulacja głośności |
Uwaga:Gdy muzyka jest odtwarzana, naciśnij i przytrzymaj + lub -, aby szybko zmienić poziom głośności. |
![]() | Odtwórz/Pauza |
|
![]() | Dalej |
Uwaga: Nie możesz przejść do przodu ani cofnąć podczas słuchania stacji radiowej. |
![]() | Poprzedni |
Uwaga: Nie możesz przewijać do przodu ani cofać podczas słuchania stacji radiowej. |
![]() | Włączanie/wyłączanie usług głosowych | Naciśnij przycisk usług głosowych, aby włączyć lub wyłączyć sterowanie głosowe. Usługę głosową możesz skonfigurować w aplikacji Sonos.
Uwaga: Upewnij się, że uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu jest włączony. |
![]() | Dioda stanu | Wyświetla połączenie produktu z WiFi lub Bluetooth, informuje o wyciszeniu głośności oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej |
![]() | Dioda baterii | Wskazuje stan naładowania baterii:
Uwaga: Sprawdź poziom naładowania baterii w aplikacji Sonos. |

1 | Pasek | Umożliwia łatwe podnoszenie i przenoszenie, dzięki czemu możesz zabrać Play wszędzie tam, gdzie chcesz. Aby zdjąć pasek, użyj klucza imbusowego 2,5 mm. Gwint wewnętrzny pod spodem to ¼-20. |
2 | Przycisk Bluetooth | Naciśnij, aby połączyć się z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth. Play połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Naciśnij ponownie, aby rozłączyć bieżące urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj, aby sparować nowe urządzenie. |
3 | Uniwersalny przełącznik mikrofonu | Włącz lub wyłącz wszystkie mikrofony. Możesz skonfigurować usługę głosową w aplikacji Sonos.
|
4 | Przycisk zasilania | Naciśnij, aby włączyć zasilanie. Dioda stanu zaświeci się, informując, że Play jest aktywny. Naciśnij, aby uśpić urządzenie. Dioda stanu zgaśnie i usłyszysz krótki dźwięk. Naciśnij i przytrzymaj (około 10 sekund) aby wyłączyć zasilanie. Dioda stanu zgaśnie i usłyszysz dłuższy dźwięk. Uwaga: Play wyłącza się automatycznie po 30 minutach, gdy nie jest ładowany. |
5 | Port USB-C |
Power bank: Play pełni także funkcję powerbanku, dzięki czemu możesz ładować swój telefon. |
6 | Stacja ładująca | Umieść Play na bazie ładującej, aby pozostał aktywny do użytku domowego podczas ładowania. Uwaga: Play został zaprojektowany do pracy z zasilaczami zgodnymi z USB-PD o mocy 18 W (9 V/2 A), ale zalecane jest użycie 45 W (15 V/3 A). Przed użyciem sprawdź wartość W na swoim zasilaczu. |
Stacja ładująca | Umieść Play na podstawie ładującej, aby łatwo go naładować. Dioda baterii zaświeci się na 10 sekund, informując, że Play jest prawidłowo ustawiony (upewnij się, że styki ładowania się stykają). Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach — należy chronić ją przed wilgocią. Uwaga: Sprawdź poziom naładowania baterii w aplikacji Sonos. |
Port USB-C | Play został zaprojektowany do użytku z zasilaczem USB-C zgodnym z USB-PD (zalecane ≥ 45 W, wymagane > 18 W). Play może ładować Twój telefon lub zasilać inne urządzenia przez złącze USB-C. |
Oszczędzanie baterii pozwala wydłużyć czas pracy na baterii, gdy Play jest nieaktywny. Po włączeniu tej opcji Play wyłączy się automatycznie po 10 minutach w trybie uśpienia. Możesz wyłączyć Oszczędzanie baterii w aplikacji Sonos.
Przejdź do Ustawienia
, a następnie wybierz Play, aby rozpocząć.
Uwaga: Play nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony.
Play możesz umieścić niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka wskazówek, które pozwolą uzyskać maksymalną wydajność:
Mikrofony w Play są używane do sterowania głosowego oraz innych funkcji dostępnych w aplikacji Sonos , takich jak automatyczna regulacja Trueplay™.
Przycisk usług głosowych na górze głośnika umożliwia szybkie włączanie i wyłączanie sterowania głosowego dla zachowania prywatności, nie wpływając na mikrofony potrzebne do automatycznej regulacji Trueplay i innych funkcji zależnych od mikrofonu.
Uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu głośnika pozwala włączyć lub wyłączyć wszystkie mikrofony w głośniku i zapewnia dodatkowy poziom prywatności, gdy tego potrzebujesz (domyślnie jest włączony). Po wyłączeniu automatyczna regulacja Trueplay i inne funkcje zależne od mikrofonu będą niedostępne.
Gdy kontrolka usług głosowych świeci:
Gdy kontrolka usług głosowych nie świeci:
Steruj systemem Sonos za pomocą głosu, korzystając z dowolnego produktu Sonos z obsługą głosową — odtwarzaj i kontroluj treści, zmieniaj głośność i nie tylko.
Uwaga: Sterowanie głosowe nie jest jeszcze dostępne we wszystkich krajach — ta funkcja pojawi się, gdy Sonos i wybrany asystent głosowy zostaną uruchomieni w Twoim regionie.
Każde pomieszczenie jest inne. Regulacja głośnika Trueplay mierzy, jak dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu, a następnie dostosowuje głośnik Sonos, aby zapewnić świetne brzmienie, niezależnie od miejsca jego ustawienia.
Trueplay działa na urządzeniach mobilnych z systemem iOS w wersji 8 lub nowszej. Podczas regulacji będziesz poruszać się po pomieszczeniu, trzymając urządzenie mobilne.
.Przenośne produkty Sonos, takie jak Sonos Roam i Move, mogą dostrajać się automatycznie. Automatyczna regulacja Trueplay wykorzystuje mikrofon głośnika do analizy charakterystyki akustycznej otoczenia i okresowej regulacji brzmienia, aby zapewnić świetny dźwięk niezależnie od tego, gdzie znajduje się głośnik i czego słuchasz.
.
Sparuj dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać jeszcze szersze doświadczenie stereo. Jeden głośnik pełni funkcję kanału lewego, a drugi kanału prawego.
Uwaga: Głośniki Sonos w parze stereo muszą być tego samego typu.
.Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia.
.Nazwa pokoju | Jeśli przeniesiesz swój głośnik do nowego pomieszczenia, możesz zmienić jego nazwę w Ustawienia . |
Wyłącz WiFi (niedostępne dla Sonos Era 100, Era 300 oraz produktów przenośnych) | Możesz wyłączyć WiFi w swoim głośniku, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. To zmniejsza zużycie energii i może poprawić łączność dla głośników przewodowych. Uwaga: WiFi jest wyłączone dla Era 100 i Era 300, gdy podłączysz Adapter Combo Sonos za pomocą kabla Ethernet. |
EQ | Produkty Sonos są wysyłane z ustawionymi fabrycznie ustawieniami korekcji dźwięku. Możesz zmienić ustawienia dźwięku (basy, sopran, lub głośność), aby dostosować je do swoich osobistych preferencji.Dowiedz się więcej |
Trueplay | Trueplay dostosowuje dźwięk do otoczenia i treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie.Dowiedz się więcej |
Limit głośności | Możesz ustawić maksymalną głośność dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej |
Dioda stanu | Wyświetla połączenie głośnika z WiFi, wskazuje, kiedy dźwięk jest wyciszony, oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej Uwaga: Jeśli światło Ci przeszkadza, możesz je wyłączyć w Ustawieniach . |
Dotykowe przyciski sterowania | Możesz wyłączyć dotykowe przyciski sterowania na swoim głośniku. Możesz chcieć to zrobić, aby zapobiec przypadkowemu dostosowaniu odtwarzania lub głośności przez dziecko lub ciekawskiego zwierzaka.Dowiedz się więcej |
Oszczędzanie baterii (tylko dla produktów przenośnych) | Aby oszczędzać baterię, możesz ustawić swój przenośny głośnik tak, aby automatycznie się wyłączał zamiast przechodzić w stan uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony. |
Wejście liniowe (produkty Sonos z możliwością podłączenia wejścia liniowego) | Gdy projektor, gramofon, stereo lub inne urządzenie audio jest podłączone do produktu Sonos, możesz dostosować te ustawienia wejścia liniowego:
|
You can group your Play and Move 2 speakers on the go. When your speakers are close together, start content on one speaker, then press and hold the play/pause button on another to play them together.
You can press and hold the play/pause button on your speakers to add or remove them from a group.
Play ma stopień ochrony IP67 — jest pyłoszczelny, wodoodporny i może być zanurzony w wodzie na głębokość do 1 metra przez kilka minut.
Ważne: Nie odtwarzaj dźwięku, gdy głośnik jest zanurzony w wodzie.
| FUNKCJA | OPIS |
|---|---|
Audio | |
Wzmacniacze | Trzy wzmacniacze cyfrowe klasy H. |
Głośniki wysokotonowe | Dwa skierowane pod kątem głośniki wysokotonowe zapewniają czystą i precyzyjną reprodukcję wysokich częstotliwości oraz separację stereo. |
Głośniki niskotonowe | Jeden głośnik niskotonowy zapewnia wierne odtwarzanie wokali w zakresie średnich tonów oraz głębokiego basu. |
Mikrofony |
|
Głos |
Włącz w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być włączony. |
Automatyczna regulacja Trueplay™ | To oprogramowanie nieustannie optymalizuje dźwięk głośnika do warunków otoczenia oraz odtwarzanych treści audio. Włącz w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być włączony. |
Regulacja EQ | Użyj aplikacji Sonos, aby dostosować:
|
Zasilanie i łączność | |
Stacja ładująca | Zasilanie USB-C PD o mocy od 18 W (9 V/2 A) do 45 W (15 V/3 A) Wyjście: 18–45 W (9–15 V) Uwaga: Zasilacz nie jest dołączony do Play. |
Bateria(wymienna) | Pojemność: 4800 mAh Wymiana: Odwiedź naszą stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji. Utylizacja: Skontaktuj się z lokalną firmą zajmującą się odpadami lub recyklingiem, aby ustalić właściwy sposób utylizacji w Twojej okolicy. |
WiFi | Łączy się z siecią Wi-Fi za pomocą dowolnego routera obsługującego standard 802.11 a/b/g/n/ac/ax oraz pasmo 2,4 GHz lub 5 GHz. |
Bluetooth | Bluetooth 5.3 umożliwia przesyłanie dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth. |
USB-C | Podłącz źródło dźwięku za pomocą kabla AUX i adaptera Sonos Line-In. Podłącz router za pomocą kabla Ethernet i adaptera Sonos Combo. (Akcesoria sprzedawane oddzielnie.) |
Ładowanie | Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić od minimum 18 watów, wymaganych przez urządzenie radiowe, do maksymalnie 45 watów, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania. |
CPU | Czterordzeniowy 4x A55 1,4 GHz |
Pamięć | 1 GB SDRAM 8 GB NV |
Szczegóły i wymiary | |
Wymiary (wys. × szer. × gł.) | 193 x 113 x 77 mm (7,59 x 4,43 x 3,05 cala) |
Waga | 1,3 kg (2,86 funta) (zawiera baterię) |
Temperatura pracy | 0° do 40°°C ( 32° do 104°°F) |
Temperatura przechowywania | - -25° do 70° °C ( 13° do 158° °F) |
Odporność na wilgoć | Play spełnia normy odporności na wodę i kurz IP67. Uwaga: Stacja ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. |
Kolory | Matowa czerń |
Co znajduje się w pudełku? | Play, baza ładująca z kablem USB-C do USB-C o długości 2 m oraz przewodnik szybkiego startu. |
Ostrzeżenie: Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Wymieniaj tylko na taki sam lub równoważny typ.
Produkty Sonos z gumowymi pierścieniami na spodzie, takie jak Move, Move 2, One, One SL i Play, mogą pozostawiać delikatny ślad na niektórych powierzchniach pokrytych poliuretanem. Ślad ten można łatwo usunąć, przecierając wilgotną ściereczką.