Sonos Play

Oversigt

Oversigt

Overview Image

Kraftfuld, bærbar og klar til alt – Play leverer stor stereolyd og batteritid til hele dagen, uanset hvor du er.

  • Stor lyd. Lige den rette størrelse. Play leverer stor stereolyd og dyb bas i et design, du kan tage med overalt. Den tilpasser automatisk lyden, så du altid får den bedst mulige oplevelse, uanset hvor du lytter.
  • Batteritid, der bare bliver ved. Lyt hele dagen med op til 24 timers afspilning, og genoplad nemt med den medfølgende opladningsbase. Optimeret strømstyring forlænger hver opladning, og når det er tid til et nyt batteri, kan det udskiftes hurtigt og nemt.
  • Klar til alt, hvad dagen bringer. Du behøver ikke bekymre dig om uheld eller vejrforhold. Play er IP67-klassificeret for vand- og støvtæt beskyttelse, og det robuste design klarer nemt stød og tab.
  • Lyt på din måde – derhjemme og på farten.Brug WiFi for en problemfri multiroom-lytteoplevelse sammen med resten af dit Sonos-system derhjemme. Opret øjeblikkelig forbindelse via Bluetooth® for at nyde Sonos-lyd hvor som helst. Betjeningen er nem med Sonos-appen, din stemme og mere til.
  • Gruppér hvor som helst – selv uden for elnettet.Tag Sonos-oplevelsen med ud over hjemmet. Gruppér nemt op til fire Play-højttalere via Bluetooth for at fylde din campingplads, ferielejlighed eller picnic i parken med kraftfuld lyd.
  • Mere strøm end bare til musikken.Ingen stikkontakt? Intet problem. Play fungerer også som powerbank, så du kan holde din telefon opladet og din playliste kørende, uanset hvor livet fører dig hen.

Betjening og lamper

Volumenkontrol

  • Skru op for lyden (tryk på + )
  • Skru ned for lyden (tryk på - )

Bemærk: Når musikken spiller, skal du trykke og holde + eller - nede for hurtigt at ændre lydstyrken.

Afspil/Pause

  • Tryk én gang for at afspille eller sætte lyden på pause.
  • Tryk og hold nede for at gruppere med lyden, der afspilles i et andet rum (eller for at ophæve gruppering).

Næste

  • Tryk to gange på afspil/pause for at springe til næste sang.

Bemærk: Du kan ikke springe frem eller tilbage, når du lytter til en radiostation.

Forrige

  • Tryk tre gange på afspil/pause < for at gå til forrige sang.

Bemærk: Du kan ikke springe frem eller tilbage, når du lytter til en radiostation.

Stemmetjenester til/fra

Tryk på knappen til stemmetjenester for at slå stemmestyring til eller fra. Du kan konfigurere en stemmetjeneste i Sonos-appen.

  • Når lyset er tændt, er stemmestyring tilgængelig.
  • Når indikatorlyset er slukket, er stemmestyring slået fra.

Bemærk: Sørg for, at den universelle mikrofonkontakt bagpå er slået til.

Statuslampe

Viser produktets forbindelse til WiFi eller Bluetooth, angiver når lyden er slået fra, og signalerer fejl.Få mere at vide

Batterilampe

Viser batteristatus:

  • Blinkende orange angiver lavt batteri.
  • Fast orange angiver, at Play er begyndt at oplade. Lampen forbliver tændt i 10 sekunder og slukker derefter, medmindre batteriet er meget lavt.

Bemærk: Tjek batteriniveauet i Sonos-appen.

Tilslutningspanel

1

Rem

Gør det nemt at løfte og bære, så du kan tage Play med dig, uanset hvor du går.

For at fjerne remmen skal du bruge en 2,5 mm unbrakonøgle. Den indvendige gevindstørrelse nedenunder er ¼-20.

2

Bluetooth-knap

Tryk for at oprette forbindelse til en mobilenhed via Bluetooth. Play opretter forbindelse til den senest parrede enhed.

Tryk igen for at afbryde forbindelsen til den aktuelle enhed.

Tryk og hold nede for at parre en ny enhed.

3

Universel mikrofonkontakt

Tænd eller sluk alle mikrofoner. Du kan konfigurere en stemmetjeneste i Sonos-appen.

  • Når kontakten er slukket (nede), er mikrofonerne deaktiveret, så mikrofonrelaterede funktioner som automatisk Trueplay og stemmestyring ikke er tilgængelige.
  • Når kontakten er tændt (oppe), er mikrofonrelaterede funktioner som automatisk Trueplay tilgængelige. Stemmestyring er tilgængelig, hvis indikatoren for stemmetjenester øverst på produktet også er tændt.
4

Tænd/sluk-knap

Tryk for at tænde. Statuslampen tændes for at vise, at Play er aktiv.

Tryk for at sætte i dvale. Statuslampen slukkes, og du hører en kort tone.

Tryk og hold nede (ca. 10 sekunder) for at slukke. Statuslampen slukkes, og du hører en længere tone.

Bemærk: Play slukker automatisk efter 30 minutter, når den ikke oplades.

5

USB-C-port

  • Strøm: Brug en kompatibel USB-PD-strømforsyning (≥ 45 W anbefales) til opladning af Play på farten.
  • Ethernet: Brug Sonos Combo Adapter og et ethernetkabel for at tilslutte Play direkte til din router, hvis du vil tilslutte din højttaler med kabel (nyttigt hvis dit wi-fi er ustabilt).
  • Line-in: Brug enten Sonos Line-In Adapter eller Combo Adapter for at tilslutte din pladespiller, cd-afspiller eller en anden enhed.

Powerbank: Play fungerer også som en powerbank, så du kan holde din telefon opladet.

6

Opladningsdock

Placer Play på opladningsbasen, så den forbliver aktiv til brug derhjemme, mens den oplader.

Bemærk: Play er designet til at fungere med 18 W (9 V/2 A) USB-PD-kompatible adaptere, men 45 W (15 V/3 A) anbefales. Tjek W-værdien på din strømadapter, før du bruger den.

Oplader

Opladningsbase

Sæt Play på dens opladningsbase for nem genopladning. Batterilampen lyser i 10 sekunder for at vise, at Play er placeret korrekt (sørg for, at opladningskontakterne rører hinanden).

Opladningsbasen er kun til indendørs brug – sørg for at holde den tør.

Bemærk: Tjek batteriniveauet i Sonos-appen.

USB-C-port

Play er designet til at blive brugt med en USB-C-kompatibel USB-PD-strømforsyning (≥ 45 W anbefalet, > 18 W påkrævet).

Play kan oplade din telefon eller forsyne andre enheder via USB-C-forbindelse.

Batterisparefunktion

Batterisparefunktion forlænger batteriets levetid, når Play er inaktiv. Når den er aktiveret, slukker din Play automatisk efter 10 minutter i dvaletilstand. Du kan slå Batterisparefunktion fra i Sonos-appen.

Gå til Indstillinger , og vælg Play for at komme i gang.

Bemærk: Play vises ikke i Sonos-appen, før den er tændt igen.

Bluetooth-parring

  1. Slå Bluetooth til i din enheds indstillinger.
  2. Hold Bluetooth-knappen på bagsiden af højttaleren nede, indtil du hører en tone, og slip så. Statuslampen blinker blåt, når højttaleren er klar til at blive parret.
  3. Vælg Play i listen over tilgængelige enheder under Bluetooth-indstillinger. Din mobilenhed opretter automatisk forbindelse næste gang, du trykker på Bluetooth-knappen.

Vælg en placering

Du kan placere din Play stort set hvor som helst. Her er et par retningslinjer til at opnå de bedste resultater:

  • For de bedste resultater skal der være mindst 2,5 cm fri plads bag Play, når den placeres op mod en væg eller på en hylde.
  • Den er meget robust. Med et stærkt ydre og IP67-klassificering er Play bygget til at modstå fald, stød, fugt, støv, UV-stråler og ekstreme temperaturer (opladerbasen er kun til indendørs brug).
  • Aktivér automatisk Trueplay™ i Sonos-appen – Play kan tune sig selv for fantastisk lyd, uanset hvor du er, og hvad du lytter til.
  • Brug eller opbevar ikke din Sonos-højttaler på hovedet.

Mikrofon til/fra

Mikrofonerne i Play bruges til stemmestyring og andre funktioner, der findes i Sonos appen , såsom automatisk Trueplay™.

Stemmetjenesteknappen øverst slår hurtigt stemmestyring til eller fra for at beskytte dit privatliv uden at påvirke de mikrofoner, der er nødvendige for automatisk Trueplay og andre mikrofonrelaterede funktioner.

Den universelle mikrofonkontakt på bagsiden giver dig mulighed for at slå alle mikrofoner i højttaleren til eller fra og giver et ekstra lag af privatliv, når du ønsker det (den er som standard slået til). Når den er deaktiveret, vil automatisk Trueplay og andre mikrofonrelaterede funktioner ikke være tilgængelige.

Når stemmetjenestelyset er tændt:

  • Hvis du har konfigureret stemmestyring, er den klar til at lytte.
  • Den universelle mikrofonkontakt er tændt.

Når stemmetjenestelyset er slukket:

  • Hvis du konfigurerer stemmestyring, er den ikke tilgængelig.
  • Den universelle mikrofonkontakt kan være tændt eller slukket.

Stemmetjenester

Brug din stemme til at styre dit Sonos-system med ethvert Sonos-produkt med stemmestyring – afspil og styr indhold, skru op eller ned for lydstyrken og meget mere.

  • Sonos Voice Control: styr hele dit Sonos-system med håndfri betjening og uovertruffen privatliv. Sonos Voice Control er klar til brug – det tager kun få sekunder at tilføje, når du opsætter dine højttalere. Brug afspilningskontroller, tjek dit batteriniveau og meget mere.Få mere at vide.
  • Amazon Alexa: du skal bruge Sonos-appen og Alexa-appen med Sonos-funktionen aktiveret. Du skal foretage nogle ændringer i begge apps under opsætningen.Få mere at vide.
  • Siri: du skal bruge Apple Home-appen. Tilføj dine AirPlay 2-kompatible Sonos-højttalere til Apple Home-appen, og brug derefter en iPhone, iPad eller Apple TV til at bede Siri afspille musik (i øjeblikket kun muligt med Apple Music).Få mere at vide.

Bemærk: Stemmestyring understøttes endnu ikke i alle lande – denne funktion bliver tilgængelig, så snart Sonos og en stemmetjeneste lanceres sammen i din region.

Trueplay™

Hvert rum er forskelligt. Trueplay-tuning måler, hvordan lyden reflekteres fra vægge, møbler og andre overflader i et rum, og finjusterer derefter din Sonos-højttaler for at sikre, at den lyder fantastisk, uanset hvor du har placeret den.

Trueplay fungerer på iOS mobile enheder, der kører iOS 8 eller nyere. Under tuning vil du bevæge dig rundt i rummet med din mobile enhed.

  1. Vælg Indstillinger .
  2. Vælg det produkt, du ønsker at tune.
  3. Vælg Trueplay for at komme i gang.

Automatisk Trueplay

Bærbare Sonos-produkter som Sonos Roam og Move kan tune sig selv automatisk. Automatisk Trueplay bruger din højttalers mikrofon til at registrere omgivelserne og foretage periodiske tuning-tilpasninger, så du har fantastisk lyd, uanset hvor din højttaler befinder sig, og hvad du lytter til.

  1. Vælg Indstillinger .
  2. Vælg det produkt, du ønsker at tune.
  3. Vælg Trueplay , og slå Automatisk Trueplay til.

Opsæt stereopar

Par to Sonos-højttalere i samme rum for en endnu bredere stereooplevelse. Den ene højttaler fungerer som venstre kanal og den anden som højre kanal.

Bemærk: Sonos-højttalerne i et stereopar skal være af samme type.

  1. Placer højttalerne 2,4 til 3 meter fra hinanden. Din foretrukne lytteposition bør være 2,4 til 3,7 meter fra de parrede højttalere – mindre afstand øger bassen, større afstand forbedrer stereoafbildningen.
  2. Åbn Sonos-appen, og gå til Indstillinger .
  3. Vælg et af de produkter, du ønsker at bruge i stereoparret.
  4. Vælg Opsæt stereopar for at komme i gang.

Få mere at vide

Produktindstillinger

Du kan tilpasse Sonos-produkter til dine omgivelser.

  1. Gå til Indstillinger .
  2. Vælg et produkt.

Rumnavn

Hvis du flytter din højttaler til et nyt rum, kan du ændre dens navn i Indstillinger .

Sluk for WiFi

(ikke tilgængelig for Sonos Era 100, Era 300 eller bærbare produkter)

Du kan slukke for din højttalers WiFi, når den er forbundet til dit netværk med et ethernetkabel. Dette reducerer strømforbruget og kan forbedre forbindelsen for kablede højttalere.


For produkter som Amp og Port kan slukning af WiFi reducere den interne temperatur, når de er placeret i et rack eller stablet. Få mere at vide

Bemærk: WiFi er slukket for Era 100 og Era 300, når du tilslutter en Sonos Combo Adapter ved hjælp af ethernetkablet.

EQ

Sonos-produkter leveres med forudindstillede equalizer-indstillinger. Du kan ændre lydindstillingerne (bas, diskant eller lydstyrke) for at tilpasse dem til dine personlige præferencer.Få mere at vide

Trueplay

Trueplay tilpasser lyden til dine omgivelser og indhold. Bærbare produkter kan tune sig selv automatisk.Få mere at vide

Lydbegrænsning

Du kan indstille en maksimal lydstyrke for hvert rum. Få mere at vide

Statuslampe

Viser højttalerens forbindelse til WiFi, indikerer når lyden er slået fra, og signalerer fejl. Få mere at vide

Bemærk: Hvis lyset er distraherende, kan du slukke det i Indstillinger .

Touchbetjening

Du kan deaktivere touchbetjeningen på din højttaler. Du kan ønske at gøre dette for at forhindre, at et barn eller et nysgerrigt kæledyr ved et uheld justerer afspilning eller volumen. Få mere at vide

Batteribesparelse

(kun for bærbare produkter)

For at spare på batteriet kan du indstille din bærbare højttaler til automatisk at slukke i stedet for at gå i dvale. Den vil ikke være synlig i Sonos-appen, før den tændes igen.

Line-In

(Sonos-produkter med line-in kapacitet)

Når en projektor, pladespiller, stereo eller anden lydenhed er tilsluttet et Sonos-produkt, kan du justere disse line-in-indstillinger:

  • Kildenavn: Vælg et navn til line-in-enheden.
  • Kilde niveau: Juster line-in kildeniveauet, hvis du finder standardvolumenindstillingen for lav eller forvrænget.
  • Lydforsinkelse: Tilføj en forsinkelse mellem line-in-kilden og Sonos for at reducere risikoen for lydproblemer, når du afspiller line-in-lyd på grupperede højttalere.
  • Autoplay: Vælg et rum, hvis du ønsker, at line-in-lyd skal begynde at spille automatisk, når Sonos registrerer et signal på line-in-porten.

Gruppering uden for hjemmet

You can group your Play and Move 2 speakers on the go. When your speakers are close together, start content on one speaker, then press and hold the play/pause button on another to play them together.

You can press and hold the play/pause button on your speakers to add or remove them from a group.


Tørring af din Play

Play har en IP67-klassificering – støvtæt og vandresistent – og kan nedsænkes i 1 m vand i flere minutter.

  1. Hvis højttaleren nedsænkes i anden væske end postevand eller regnvand (f.eks. vand i et svømmebassin, havvand, øl), skal du skylle den med postevand og derefter ryste den hurtigt.
  2. Sæt højttaleren lodret, indtil vandet løber af, og stil den så omvendt (med logosiden nedad) på et tørt håndklæde i et par minutter.
  3. Afspil noget musik for at hjælpe med at drive fugt ud af de akustiske drivere.
  4. Lad højttaleren lufttørre for at fjerne overskydende vand. Play skal tørres helt efter hver brug. Brug ikke en hårtørrer eller andre apparater, der blæser varm luft, til at tørre dit produkt.

Vigtigt: Afspil ikke lyd, når højttaleren er nedsænket i vand.

Specifikationer

FUNKTION BESKRIVELSE

Audio

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Forstærkere

Tre digitale klasse-H-forstærkere.

Diskanter

To vinklede diskanthøjttalere skaber en klar og præcis højfrekvensrespons samt stereoseparation.

Woofere

En mellemtonebas sikrer troværdig gengivelse af vokalfrekvenser i mellemtoneområdet og dyb bas.

Mikrofoner

  • Mikrofonarray med lang rækkevidde.
  • Alle mikrofoner, inklusive stemmestyring, kan slukkes med den universelle mikrofonkontakt på bagsiden af højttaleren.

Stemme

  • Integreret stemmestyring.
  • Når lyset for stemmetjenester er slukket, lytter stemmeassistenter ikke, men andre mikrofonrelaterede funktioner, såsom automatisk Trueplay, er stadig aktive.

Aktivér i Sonos-appen.

Bemærk: Den universelle mikrofonkontakt skal være slået til.

Automatisk Trueplay™

Denne software optimerer løbende højttalerens lyd til omgivelserne og det lydindhold, der afspilles.

Aktivér i Sonos-appen.

Bemærk: Den universelle mikrofonkontakt skal være slået til.

Justerbar EQ

Brug Sonos-appen til at justere:

  • Bas
  • Diskant
  • Loudness

Strøm og tilslutning

Opladningsbase

USB-C PD-strøm med 18 W (9 V/2 A) til 45 W (15 V/3 A)

Udgang: 18-45 W (9-15 V)

Bemærk: En strømforsyning medfølger ikke til Play.

Batteri (udskifteligt)

Kapacitet: 4800 mAh

Udskiftning: Besøg vores hjemmeside for mere information.

Bortskaffelse: Kontakt dit lokale affalds- eller genbrugsselskab for at finde den korrekte bortskaffelsesmetode i dit område.

WiFi

Opretter forbindelse til WiFi-netværk med enhver 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz eller 5 GHz router, der kan udsende signal.

Bluetooth

Bluetooth 5.3 understøtter lydstreaming fra enhver Bluetooth-aktiveret enhed.

USB-C

Tilslut en lydkilde med et aux-kabel og Sonos Line-In Adapter.

Tilslut din router med et ethernetkabel og Sonos Combo Adapter. (Tilbehør sælges separat.)

Oplader

Den strøm, som opladeren leverer, skal være mellem minimum 18 watt, som kræves af radioudstyret, og maksimalt 45 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed.

CPU

Quad Core

4x A55 1,4 GHz

Hukommelse

1 GB SDRAM

8 GB NV

Detaljer og mål

Mål (H x B x D)

193 x 113 x 77 mm

Vægt

1,3 kg (inkluderer batteri)

Driftstemperatur

0° til 40° °C ( 32° til 104° °F)

Opbevaringstemperatur

- -25° til 70° °C ( 13° til 158° °F)

Fugtbestandig

Play opfylder IP67-klassificering for vand- og støvbestandighed.

Bemærk: Opladningsbasen er kun til indendørs brug.

Farver

Mat sort
Mat hvid

Æskens indhold

Play, opladningsbase med 2 m USB-C til C-kabel og Quickstart-guide.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Advarsel: Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.

  1. Læs disse instruktioner.
  2. Opbevar disse instruktioner.
  3. Efterkom alle advarsler.
  4. Følg alle instruktioner.
  5. Rengør kun med en tør, blød klud. Husholdningsrengøringsmidler eller opløsningsmidler kan beskadige overfladen på dine Sonos-produkter.

Sonos-produkter med gummiringe i bunden, såsom Move, Move 2, One, One SL og Play, kan efterlade en svag ring på visse overflader behandlet med polyurethan. Denne ring kan nemt fjernes ved at tørre med en fugtig klud.

  1. Installer ikke i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmeapparater, komfurer eller andet udstyr, der producerer varme.
  2. Udsæt ikke batterier (batteripakke eller installerede batterier) for overdreven varme såsom sollys eller ild.
  3. Beskyt strømkablet mod at blive trådt på eller klemt, især ved stik, forlængerled og der, hvor det går ud af apparatet.
  4. Brug kun tilbehør/udstyr, der er angivet af producenten.
  5. Tag stikket ud af apparatet under tordenvejr eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
  6. Overlad al service til Sonos-kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, hvis apparatet på nogen måde er blevet beskadiget.
  7. Sonos Play opfylder IP67.