Sonos Play

Přehled

Přehled

Overview Image

Výkonný, přenosný a připravený na vše – Play přináší silný stereo zvuk a celodenní výdrž baterie, ať jste kdekoli.

  • Velký zvuk. Tak akorát velký. Play nabízí silný stereo zvuk a hluboké basy v designu, který si vezmete kamkoli. Navíc se automaticky naladí, abyste vždy slyšeli ten nejlepší možný zvuk, ať posloucháte kdekoliv.
  • Baterie, která vydrží a vydrží. Poslouchejte celý den až 24 hodin na jedno nabití a snadno dobíjejte pomocí přiložené nabíjecí základny. Optimalizované řízení napájení prodlužuje každé nabití a když přijde čas na novou baterii, její výměna je rychlá a snadná.
  • Připravený na vše, co vás během dne čeká. Nedělejte si starosti s nehodami ani s počasím. Play má krytí IP67, takže je vodotěsný a prachotěsný, a odolná konstrukce snadno zvládne pády i nárazy.
  • Přehrávejte podle svého, doma i na cestách.Použijte Wi-Fi pro bezproblémový multiroom poslech s ostatními produkty Sonos ve vaší domácnosti. Připojte se okamžitě přes Bluetooth® a vychutnejte si zvuk Sonos kdekoli. Ovládání je snadné pomocí aplikace Sonos, hlasu a dalších možností.
  • Seskupujte kdekoli – i mimo dosah sítě.Vychutnejte si zážitek Sonos i mimo domov. Snadno seskupte až čtyři reproduktory Play přes Bluetooth a zaplňte svůj kemp, pronajatou chatu nebo piknik v parku silným zvukem.
  • Napájejte víc než jen hudbu.Žádná zásuvka? Žádný problém. Play slouží také jako powerbanka, takže můžete mít telefon nabitý a playlist v chodu, ať už vás život zavede kamkoli.

Ovládací prvky a kontrolky

Ovládání hlasitosti

  • Zvýšení hlasitosti (stiskněte + )
  • Snížení hlasitosti (stiskněte - )

Poznámka: Když hudba hraje, podržte + nebo - pro rychlou změnu hlasitosti.

Přehrát/pozastavit

  • Jedním stiskem přehrajte nebo pozastavte zvuk.
  • Stiskněte a podržte pro seskupení se zvukem, který hraje v jiné místnosti (nebo pro oddělení).

Další

  • Dvojitým stiskem tlačítka přehrát/pozastavit přeskočíte na další skladbu.

Poznámka: Nelze přeskočit vpřed ani se vrátit zpět při poslechu rozhlasové stanice.

Předchozí

  • Třikrát stiskněte přehrát/pozastavit < pro přechod na předchozí skladbu.

Poznámka: Při poslechu rozhlasové stanice nelze přeskočit dopředu ani se vrátit zpět.

Zapnutí/vypnutí hlasových služeb

Stiskněte tlačítko hlasových služeb pro zapnutí nebo vypnutí hlasového ovládání. Hlasovou službu můžete nastavit v aplikaci Sonos.

  • Když kontrolka svítí, hlasové ovládání je dostupné.
  • Když kontrolka nesvítí, hlasové ovládání je vypnuté.

Poznámka: Ujistěte se, že univerzální přepínač mikrofonu na zadní straně je zapnutý.

Světelná kontrolka stavu

Zobrazuje připojení produktu k WiFi nebo Bluetooth, indikuje ztlumení hlasitosti a signalizuje chyby.Zjistěte více

Kontrolka baterie

Ukazuje stav baterie:

  • Blikající oranžová znamená, že baterie je téměř vybitá.
  • Nepřerušovaná oranžová znamená, že Play se začal nabíjet. Kontrolka zůstane svítit 10 sekund a poté zhasne, pokud není baterie velmi vybitá.

Poznámka: Zkontrolujte úroveň baterie v aplikaci Sonos.

Panel konektorů

1

Pásek

Umožňuje snadné zvedání a přenášení, takže si můžete Play vzít kamkoli s sebou.

Pro odstranění popruhu použijte 2,5mm imbusový klíč. Vnitřní závit pod ním je ¼-20.

2

Tlačítko Bluetooth

Stiskněte pro připojení k mobilnímu zařízení přes Bluetooth. Play se připojí k naposledy spárovanému zařízení.

Stiskněte znovu pro odpojení aktuálního zařízení.

Stiskněte a podržte pro spárování nového zařízení.

3

Univerzální vypínač mikrofonu

Zapněte nebo vypněte všechny mikrofony. Hlasovou službu můžete nastavit v aplikaci Sonos.

  • Když je přepínač vypnutý (dole), mikrofony jsou deaktivovány, takže funkce související s mikrofonem, jako je automatické Trueplay a hlasové ovládání, nejsou dostupné.
  • Když je přepínač zapnutý (nahoře), funkce související s mikrofonem, jako je automatické Trueplay, jsou dostupné. Hlasové ovládání je dostupné, pokud je také zapnutá kontrolka hlasových služeb na horní straně produktu.
4

Tlačítko napájení

Stiskněte pro zapnutí. Světelná kontrolka stavu se rozsvítí, což znamená, že Play je aktivní.

Stiskněte pro uspání. Světelná kontrolka stavu zhasne a uslyšíte krátký tón.

Stiskněte a podržte (asi 10 sekund) pro vypnutí. Světelná kontrolka stavu zhasne a uslyšíte delší tón.

Poznámka: Play se automaticky vypne po 30 minutách, pokud není nabíjen.

5

USB-C port

  • Napájení: Pro nabíjení Play na cestách použijte kompatibilní napájecí zdroj USB-PD (doporučeno ≥ 45 W).
  • Ethernet: Pokud chcete reproduktor připojit kabelem, použijte Sonos Combo Adapter a ethernetový kabel pro přímé připojení Play k vašemu routeru (užitečné, pokud je vaše Wi-Fi nestabilní).
  • Line-in: Pro připojení gramofonu, CD přehrávače nebo jiného zařízení použijte buď Sonos Line-In Adapter, nebo Combo Adapter.

Powerbanka: Play slouží také jako powerbanka, takže můžete udržet svůj telefon nabitý.

6

Nabíjecí dok

Umístěte Play na nabíjecí základnu a zůstane aktivní pro domácí použití během nabíjení.

Poznámka: Play je navržen pro použití s adaptéry splňujícími USB-PD s výkonem 18 W (9 V/2 A), ale doporučuje se 45 W (15 V/3 A). Před použitím zkontrolujte hodnotu W na vašem napájecím adaptéru.

Nabíjení

Nabíjecí základna

Umístěte Play na jeho nabíjecí základnu pro snadné nabíjení. Kontrolka baterie se rozsvítí na 10 sekund, aby vás informovala, že Play je správně usazen (ujistěte se, že se nabíjecí kontakty dotýkají).

Nabíjecí základna je určena pouze pro vnitřní použití – dbejte na to, aby zůstala suchá.

Poznámka: Zkontrolujte úroveň baterie v aplikaci Sonos.

USB-C port

Play je navržen pro použití s napájecím zdrojem USB-C kompatibilním s USB-PD (doporučeno 45 W, minimálně ≥ 18 W (9 V, 2 A)).

Play může nabíjet váš telefon nebo napájet další zařízení prostřednictvím připojení USB-C.

Úspora baterie

Úspora baterie šetří baterii, když je Play neaktivní. Pokud je zapnutá, vaše Play se automaticky vypne po 10 minutách v režimu spánku. Funkci Úspora baterie můžete vypnout v aplikaci Sonos.

Přejděte do Nastavení a vyberte Play pro zahájení.

Poznámka: Play se v aplikaci Sonos zobrazí až poté, co bude znovu zapnutý.

Bluetooth párování

  1. Zapněte Bluetooth v nastavení vašeho zařízení.
  2. Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth na zadní straně reproduktoru, dokud neuslyšíte tón, a poté jej uvolněte. Kontrolka stavu bliká modře a reproduktor je připraven k párování.
  3. Vyberte Play ze seznamu dostupných zařízení ve vašem nastavení Bluetooth. Vaše mobilní zařízení se příště připojí automaticky, když stisknete tlačítko Bluetooth.

Vyberte umístění

Svůj Play můžete umístit téměř kamkoli. Pro maximální výkon se řiďte těmito doporučeními:

  • Pro nejlepší výkon ponechte za zadní stranou Play alespoň 1 palec (2,5 cm) volného prostoru, pokud jej umisťujete ke zdi nebo na poličku.
  • Je velmi odolný. Díky pevnému vnějšímu plášti a krytí IP67 je Play navržen tak, aby odolal pádům, nárazům, vlhkosti, prachu, UV záření i extrémním teplotám (nabíjecí základna je určena pouze pro vnitřní použití).
  • Povolte automatické ladění Trueplay™ v aplikaci Sonos – Play se dokáže sám naladit pro úžasný zvuk bez ohledu na to, kde se nacházíte a co posloucháte.
  • Nepoužívejte ani neskladujte svůj reproduktor Sonos vzhůru nohama.

Zapnutí/vypnutí mikrofonu

Mikrofony v zařízení Play jsou využívány pro hlasové ovládání a další funkce dostupné v aplikaci Sonos , jako je automatické ladění Trueplay™.

Tlačítko hlasových služeb na horní straně rychle zapíná a vypíná hlasové ovládání kvůli ochraně soukromí, aniž by ovlivnilo mikrofony potřebné pro automatické ladění Trueplay a další funkce související s mikrofonem.

Univerzální vypínač mikrofonu na zadní straně umožňuje zapnout nebo vypnout všechny mikrofony v reproduktoru a poskytuje další úroveň ochrany soukromí, když ji potřebujete (ve výchozím nastavení je zapnutý). Pokud je vypnutý, automatické ladění Trueplay a další funkce související s mikrofonem nebudou dostupné.

Když kontrolka hlasových služeb svítí:

  • Pokud nastavíte hlasové ovládání, je připraveno poslouchat.
  • Univerzální vypínač mikrofonu je zapnutý.

Když kontrolka hlasových služeb nesvítí:

  • Pokud nastavíte hlasové ovládání, není dostupné.
  • Univerzální vypínač mikrofonu může být zapnutý nebo vypnutý.

Hlasové služby

Ovládejte svůj systém Sonos hlasem pomocí jakéhokoli produktu Sonos s podporou hlasového ovládání – přehrávejte a ovládejte obsah, zvyšujte nebo snižujte hlasitost a mnoho dalšího.

  • Sonos Voice Control: ovládejte celý svůj systém Sonos snadno bez použití rukou a s bezkonkurenčním soukromím. Sonos Voice Control je připraven k použití – přidání při nastavování reproduktorů zabere jen pár sekund. Používejte ovládání přehrávání, kontrolujte úroveň baterie a další.Zjistěte více.
  • Amazon Alexa: budete potřebovat aplikaci Sonos a aplikaci Alexa s povolenou dovedností Sonos. Během nastavování provedete některé změny v obou aplikacích.Zjistěte více.
  • Siri: budete potřebovat aplikaci Apple Home. Přidejte své reproduktory Sonos kompatibilní s AirPlay 2 do aplikace Apple Home a poté použijte iPhone, iPad nebo Apple TV a požádejte Siri o přehrání hudby (momentálně omezeno na Apple Music).Zjistěte více.

Poznámka: Hlasové ovládání zatím není podporováno ve všech zemích – tato funkce bude dostupná, jakmile Sonos a hlasová služba budou spuštěny společně ve vašem regionu.

Trueplay™

Každá místnost je jiná. Ladění Trueplay měří, jak se zvuk odráží od stěn, nábytku a dalších povrchů v místnosti, a poté doladí váš reproduktor Sonos tak, aby skvěle zněl bez ohledu na to, kde jste ho umístili.

Trueplay funguje na mobilních zařízeních iOS s operačním systémem iOS 8 nebo novějším. Během ladění se budete pohybovat po místnosti s vaším mobilním zařízením v ruce.

  1. Vyberte Nastavení .
  2. Vyberte produkt, který chcete naladit.
  3. Vyberte Trueplay pro zahájení.

Automatické ladění Trueplay

Přenosné produkty Sonos, jako Sonos Roam a Move, se mohou naladit automaticky. Automatické ladění Trueplay využívá mikrofon vašeho reproduktoru k detekci prostředí a pravidelně ladění upravuje, abyste získali skvělý zvuk bez ohledu na to, kde váš reproduktor je nebo co posloucháte.

  1. Vyberte Nastavení .
  2. Vyberte produkt, který chcete naladit.
  3. Vyberte Trueplay , a zapněte Automatické ladění Trueplay .

Nastavit stereo pár

Spárujte dva reproduktory Sonos ve stejné místnosti pro ještě širší stereo zážitek. Jeden reproduktor slouží jako levý kanál a druhý jako pravý kanál.

Poznámka: Reproduktory Sonos ve stereo páru musí být stejného typu.

  1. Umístěte reproduktory 2,4 až 3 metry od sebe. Vaše oblíbené poslechové místo by mělo být 2,4 až 3,6 metru od spárovaných reproduktorů—menší vzdálenost zvýší basy, větší vzdálenost zlepší stereo obraz.
  2. Otevřete aplikaci Sonos a přejděte do Nastavení .
  3. Vyberte jeden z produktů, které chcete použít ve stereo páru.
  4. Vyberte Nastavit stereo pár a začněte.

Více informací

Nastavení produktu

Můžete přizpůsobit produkty Sonos svému okolí.

  1. Přejděte do Nastavení .
  2. Vyberte produkt.

Název místnosti

Pokud přesunete svůj reproduktor do nové místnosti, můžete změnit jeho název v Nastavení .

Vypnout WiFi

(není dostupné pro Sonos Era 100, Era 300 nebo přenosné produkty)

Můžete vypnout WiFi vašeho reproduktoru, když je připojen k vaší síti pomocí ethernetového kabelu. To snižuje spotřebu energie a může zlepšit připojení pro reproduktory s kabelovým připojením.


U produktů jako Amp a Port může vypnutí WiFi snížit vnitřní teplotu, když jsou umístěny v racku nebo jsou na sebe naskládané.Zjistěte více

Poznámka: WiFi je vypnutá pro Era 100 a Era 300, když připojíte Sonos Combo Adapter pomocí ethernetového kabelu.

Ekvalizér

Produkty Sonos jsou dodávány s přednastavenými ekvalizačními nastaveními. Můžete změnit zvuková nastavení (basy, výšky nebo hlasitost) podle svých osobních preferencí.Zjistěte více

Trueplay

Trueplay přizpůsobuje zvuk vašemu prostředí a obsahu. Přenosné produkty se mohou naladit automaticky. Zjistěte více

Limit hlasitosti

Můžete nastavit maximální hlasitost pro každou místnost. Zjistěte více

Světelná kontrolka stavu

Zobrazuje připojení reproduktoru k WiFi, indikuje, když je zvuk ztlumen, a signalizuje chyby. Zjistěte více

Poznámka: Pokud je světlo rušivé, můžete ho vypnout v Nastavení .

Dotykové ovládání

Můžete deaktivovat dotykové ovládání na vašem reproduktoru. Můžete to chtít udělat, aby se zabránilo tomu, aby dítě nebo zvědavé zvíře náhodně upravovalo přehrávání nebo hlasitost. Zjistěte více

Úspora baterie

(pouze pro přenosné produkty)

Pro úsporu baterie můžete nastavit, aby se váš přenosný reproduktor automaticky vypnul místo přechodu do režimu spánku. V aplikaci Sonos se neobjeví, dokud nebude znovu zapnut.

Line-In

(Produkty Sonos s možností line-in)

Když je k produktu Sonos připojen projektor, gramofon, stereo nebo jiné audio zařízení, můžete upravit tyto nastavení vstupu:

  • Název zdroje: Vyberte název pro zařízení na vstupu.
  • Úroveň zdroje: Upravte úroveň zdroje vstupu, pokud zjistíte, že výchozí nastavení hlasitosti je příliš tiché nebo zkreslené.
  • Zpoždění zvuku: Přidejte zpoždění mezi zdrojem vstupu a Sonos, aby se snížila pravděpodobnost výskytu problémů se zvukem, když přehráváte zvuk z vstupu na seskupených reproduktorech.
  • Automatické přehrávání: Vyberte místnost, pokud chcete, aby se zvuk ze vstupu line-in automaticky přehrával, když Sonos detekuje signál na portu line-in.

Seskupování mimo domov

You can group your Play and Move 2 speakers on the go. When your speakers are close together, start content on one speaker, then press and hold the play/pause button on another to play them together.

You can press and hold the play/pause button on your speakers to add or remove them from a group.


Sušení vašeho Play

Play má hodnocení IP67 – je prachotěsný a voděodolný a může být ponořen až do hloubky 3 stop (1 metr) po dobu několika minut.

  1. Pokud je reproduktor ponořen do jiné tekutiny než do vody z vodovodu nebo dešťové vody (např. bazén, moře, pivo), vypláchněte reproduktor vodou z vodovodu a poté jej rychle protřepejte.
  2. Umístěte reproduktor vertikálně, dokud nevyteče voda, a poté jej na několik minut položte čelem dolů (logem dolů) na suchý ručník.
  3. Pusťte hudbu, abyste pomohli vytlačit vlhkost z akustických měničů.
  4. Nechte reproduktor vyschnout na vzduchu, abyste odstranili zbytky vody. Ujistěte se, že je Play mezi jednotlivými použitími zcela vysušený. K sušení produktu nepoužívejte vysoušeč vlasů ani jiný horký vzduch.

Důležité: Nepřehrávejte audio, když je reproduktor potopený pod vodou.

Specifikace

FunkcePOPIS

Audio

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Zesilovače

Tři digitální zesilovače třídy H.

Výškové reproduktory

Dva nakloněné výškové reproduktory vytvářejí čistou a přesnou odezvu vysokých frekvencí a stereo oddělení.

Basové reproduktory

Jeden středobasový reproduktor zajišťuje věrné přehrávání středních vokálních frekvencí a hlubokých basů.

Mikrofony

  • Mikrofonní pole s dlouhým dosahem.
  • Všechny mikrofony, včetně hlasového ovládání, lze vypnout pomocí univerzálního vypínače mikrofonu na zadní straně reproduktoru.

Hlas

  • Integrované hlasové ovládání.
  • Když kontrolka hlasových služeb nesvítí, hlasoví asistenti neposlouchají, ale ostatní funkce závislé na mikrofonu, jako je automatické Trueplay, jsou stále aktivní.

Povolte v aplikaci Sonos.

Poznámka: Univerzální přepínač mikrofonu musí být zapnutý.

Automatické ladění Trueplay™

Tento software neustále optimalizuje zvuk reproduktoru podle prostředí a přehrávaného zvukového obsahu.

Povolte v aplikaci Sonos.

Poznámka: Univerzální přepínač mikrofonu musí být zapnutý.

Nastavitelný ekvalizér

Použijte aplikaci Sonos k úpravě:

  • Basy
  • Výšky
  • Hlasitost

Napájení a připojení

Nabíjecí základna

Napájení USB-C PD s výkonem 18 W (9 V/2 A) až 45 W (15 V/3 A)

Výstup: 18–45 W (9–15 V)

Poznámka: Napájecí zdroj není součástí balení Play.

Baterie (vyměnitelná)

Kapacita: 4800 mAh

Výměna: Navštivte naše webové stránky pro více informací.

Likvidace: Ověřte si u své místní odpadové nebo recyklační společnosti, jaký je správný způsob likvidace ve vaší oblasti.

WiFi

Připojuje se k WiFi síti pomocí jakéhokoli routeru s podporou 802.11 a/b/g/n/ac/ax na frekvenci 2,4 GHz nebo 5 GHz.

Bluetooth

Bluetooth 5.3 podporuje streamování zvuku z jakéhokoli zařízení s podporou Bluetooth.

USB-C

Připojte zvukový zdroj pomocí aux kabelu a adaptéru Sonos Line-In.

Připojte váš router ethernetovým kabelem a adaptérem Sonos Combo. (Příslušenství se prodává samostatně.)

Nabíjení

Výkon dodávaný nabíječkou musí být mezi minimálně 18 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 45 watty, aby bylo dosaženo maximální rychlosti nabíjení.

CPU

Čtyřjádrový procesor

4× A55 1,4 GHz

Paměť

1 GB SDRAM

8 GB NV

Podrobnosti a rozměry

Rozměry (V x Š x H)

193 x 113 x 77 mm (7,59 x 4,43 x 3,05 palce)

Hmotnost

1,3 kg (včetně baterie)

Provozní teplota

0° 40° °C ( 32° 104° °F)

Skladovací teplota

- -25° 70° °C ( 13° 158° °F)

Odolné proti vlhkosti

Play splňuje úroveň odolnosti proti vodě a prachu IP67.

Poznámka: Nabíjecí základna je určena pouze pro vnitřní použití.

Barvy

Matná černá
Matná bílá

Co je obsahem krabice?

Play, nabíjecí základna s 2m USB-C na C kabelem a průvodce rychlým startem.

Důležité bezpečnostní informace

Upozornění: Nebezpečí výbuchu při nesprávné výměně baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.

  1. Přečtěte si tyto pokyny.
  2. Uschovejte tyto pokyny.
  3. Dbejte všech varování.
  4. Dodržujte všechny pokyny.
  5. Čistěte pouze suchým měkkým hadříkem. Domácí čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohou poškodit povrchovou úpravu vašich produktů Sonos.

Produkty Sonos s gumovými kroužky na spodní straně, jako jsou Move, Move 2, One, One SL a Play, mohou na některých površích ošetřených polyuretanem zanechat slabý kroužek. Tento kroužek lze snadno odstranit otřením vlhkým hadříkem.

  1. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topná tělesa, kamna nebo jiná zařízení, která produkují teplo.
  2. Nevystavujte baterie (bateriový blok nebo vložené baterie) nadměrnému teplu, například slunečnímu záření nebo ohni.
  3. Chraňte napájecí kabel před pošlapáním nebo přiskřípnutím, zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde kabel vystupuje ze zařízení.
  4. Používejte pouze příslušenství/komponenty určené výrobcem.
  5. Během bouřky nebo při delší nečinnosti zařízení odpojte ze zásuvky.
  6. Veškerý servis svěřte kvalifikovanému personálu Sonos. Servis je nutný, pokud bylo zařízení jakkoliv poškozeno.
  7. Sonos Play splňuje normu IP67.