Move

Översikt

Översikt

Overview Image

Move är den tåliga, batteridrivna smarta högtalaren för lyssning både inne och ute.

  • Det uppladdningsbara batteriet varar i upp till 10 timmar. Placera Move på strömbasen för att enkelt ladda batteriet – inga kontakter eller extra kablar krävs. Använd en kompatibel USB-C-laddare (säljs separat) för att ladda i farten.
  • Med sin vattenbeständiga design lämpar den sig utmärkt för grillfester, poolhäng och mycket mer.
  • Streama innehåll via Wi-Fi eller Bluetooth®.
  • Styr enkelt med Sonos S2- eller Sonos S1-appen, touchkontrollerna på högtalaren eller rösten.
  • Kan användas med alla andra högtalare från Sonos om du vill lyssna i flera rum.
  • Se Installation när du är redo att lägga till Move i Sonos-systemet.

Kontroller och lampor

Volymkontroll

  • Höj volymen (höger)
  • Sänk volymen (vänster)

Tryck och håll intryckt för att snabbt ändra volymen.
Obs! Du kan också använda Sonos-appen och röststyrning för att justera volymen.

Spela upp/pausa

  • Tryck en gång för att spela upp eller pausa musik.
  • Tryck och håll intryckt för att lägga till musik som spelas i ett annat rum.

Nästa/föregående

  • Swipa åt höger för att hoppa till nästa låt.
  • Swipa åt vänster för att gå tillbaka till föregående låt.

Obs! Det går inte att hoppa till nästa eller gå tillbaka när du lyssnar på en radiostation.

Mikrofon

Tryck för att sätta på eller stänga av mikrofonen:

  • När mikrofonlampan lyser är röststyrning och mikrofonberoende funktioner, som automatisk Trueplay-justering, tillgängliga.
  • När lampan är släckt är röststyrning och mikrofonberoende funktioner, som automatisk Trueplay-justering, inaktiverade.

Obs! Om du har installerat en rösttjänst och mikrofonen är avstängd kan du ändå använda röstkommandon. Bara tryck på och håll den intryckt – du behöver inte börja med ett väckningsord. När du släpper mikrofonknappen stängs röststyrning av igen.

Statuslampa

Visar om produkten är ansluten till Wi-Fi eller Bluetooth, anger om ljudet är avstängt och varnar om fel. Läs mer

Batterilampa

Visar batteriets status:

  • Blinkande orange betyder låg batterinivå.
  • Fast orange tänds när laddning påbörjas. Lampan kan lysa i flera minuter beroende på hur låg batterinivån är. Batteriet kommer att fortsätta laddas när lampan släcks.

Batterisparläge: För att spara på batteriet kan du ställa in Move så att den stängs av automatiskt istället för att övergå till viloläge. Öppna  > System och välj Move. Den kommer inte att visas i Sonos-appen förrän den har slagits på igen.

Obs! Du kan alltid se hur mycket batteritid Move har kvar i Sonos-appen.


Obs! Om du inte vill att uppspelningen eller volymen ska kunna styras via högtalarens touchkontroller kan du inaktivera dem i rumsinställningarna.

Anslutningspanel

1

Strömknapp

Tryck för att sätta på, tryck snabbt för att försätta i viloläge, tryck länge (5 sekunder) för att stänga av.
När Move inte står på strömbasen går den i viloläge när den inte används för att spara på batteriet. Tryck på strömknappen för att väcka den.

2

Anslutningsknapp

Tryck för att ansluta till Sonos-systemet under installationen.

3

Handtag

Gör det lätt att lyfta högtalaren och att bära med sig den överallt.

4

Bluetooth/Wi-Fi-knappen

Växlar mellan Bluetooth och Wi-Fi. Använd Wi-Fi vid installationen, streama innehåll via Wi-Fi eller Bluetooth®.

5

USB-C-port

Använd en kompatibel USB-C-laddare för att ladda i farten.

  • USB-porten kan också användas för felsökning. (Den kan inte användas för att spela upp stora datafiler, som vissa musikfiler.)

Obs! USB-C-kabel medföljer ej.

6

Strömbas (medföljer)

Placera Move på strömbasen för att enkelt ladda batteriet – inga extra kablar eller sladdar krävs.

Välj en plats

Du kan placera högtalaren nästan var som helst. Följ följande riktlinjer för bästa resultat:

  • Move låter fantastiskt även om den placeras intill en vägg eller på en hylla. För att den ska fungera optimalt bör du lämna minst 2,5 cm fritt bakom högtalaren.
  • Den är supertålig. Med ett robust yttre hölje och IP56-certifiering är Sonos Move utformad för att tåla fall, stötar, fukt, damm, UV-strålar och extrema temperaturer. Men lämna den inte utomhus i en kraftig regnskur och kom ihåg att den medföljande strömbasen bara är avsedd för inomhusbruk.
  • När mikrofonen är påslagen justerar högtalaren sig själv med hjälp av automatisk Trueplay™ för att låta fantastiskt oavsett var du befinner dig och vad du lyssnar på.
  • Sonos Move får inte användas eller förvaras upp och ner.

Bluetooth-anslutning

  1. Slå på Bluetooth i inställningarna för din enhet.
  2. Tryck på lägesvalsknappen på baksidan av Move för att byta till Bluetooth.
  3. Välj Move i listan över tillgängliga enheter i Bluetooth-inställningarna. Om den inte finns med i listan, tryck på lägesvalsknappen och håll den intryckt. Välj sedan Move i listan när den dyker upp. En bekräftelsesignal spelas upp när enheten har anslutits till Move. De kommer att anslutas automatiskt nästa gång du byter till Bluetooth-läget på Move.

Byt läge

Installera Move medan den är ansluten till Wi-Fi och använd sedan lägesvalsknappen på baksidan av högtalaren för att växla mellan Bluetooth och Wi-Fi. När du använder Bluetooth för första gången måste du ansluta Move till din enhet. Nästa gång du aktiverar Bluetooth-läget kommer din mobila enhet att ansluta automatiskt.

Laddning

Strömbas

Placera Move på strömbasen för att enkelt ladda batteriet – inga extra kablar eller sladdar krävs.

Kontrollera att högtalaren är korrekt placerad på strömbasen och att laddningskontakterna vidrör varandra.

Strömbasen är enbart avsedd för inomhusbruk – låt den inte bli blöt.

Tips: Du kan alltid se hur mycket batteritid Move har kvar i Sonos-appen.

USB-C-port

För laddning i farten.

Använd en kompatibel USB-C-laddare (typ C PD-ström med 45 W, 20 V/2,25 A)

Mikrofon på/av

Mikrofonen används för röststyrning och för mikrofonberoende funktioner som Trueplay-justering. Tryck på för att sätta på eller stänga av mikrofonen – mikrofonlampan visar om röstassistenten lyssnar eller inte.

När mikrofonlampan lyser:

  • Om du har installerat en rösttjänst så är röststyrning aktiverat och redo att svara.
  • Mikrofonberoende funktioner som Trueplay är tillgängliga.

När mikrofonlampan är släckt:

  • Om du har installerat en rösttjänst så är röststyrning avstängt.
  • Mikrofonberoende funktioner som Trueplay är inte tillgängliga.

Rösttjänster

Använd rösten för att styra Sonos-systemet från valfri röstaktiverad Sonos-produkt – spela upp och kontrollera innehåll, höj eller sänk volymen och mycket mer.

  • Sonos Voice Control: styr enkelt hela Sonos-systemet med oslagbar sekretess utan att använda händerna. Sonos Voice Control är redo att användas – det tar bara ett par minuter att lägga till tjänsten medan du installerar högtalarna. Läs mer
  • Amazon Alexa: du behöver Sonos-appen och Alexa-appen med Sonos-funktionen aktiverad. Du kommer att göra ändringar i båda apparna under installationen. Läs mer
  • Google Assistent: du behöver Sonos-appen och Google Assistent-appen. Du kommer att göra ändringar i båda apparna under installationen. Läs mer
  • Siri: du behöver Apple Home-appen. Lägg till AirPlay 2-kompatibla Sonos-högtalare i Apple Home-appen och använd sedan en iPhone, iPad eller Apple TV för att be Siri spela upp musik (för närvarande begränsat till Apple Music). Läs mer

Obs! Röststyrning stöds ännu inte i alla länder. Funktionen kommer att bli tillgänglig så snart Sonos och en rösttjänst lanseras tillsammans i din region.

Trueplay™

Alla rum är olika. Trueplay-justeringen mäter hur ljudet reflekteras av väggar, möbler och andra ytor i ett rum och finjusterar sedan Sonos-högtalaren så att den låter fantastiskt oavsett var du har placerat den.

Trueplay fungerar på Apple-enheter med iOS 8 eller senare. Medan justeringen pågår behöver du förflytta dig runt i rummet medan du håller din mobila enhet i handen.

  1. Öppna > System och välj rummet som du vill justera.
  2. Välj Trueplay-justering för att komma igång.

Automatisk Trueplay

Bärbara Sonos-produkter som Roam och Move kan justera sig själva automatiskt. Automatisk Trueplay använder högtalarens mikrofon för att läsa av omgivningen och justera ljudet med jämna mellanrum så att din högtalare låter fantastiskt var du än använder den och oavsett vad du lyssnar på.

Öppna > System och välj din bärbara högtalare för att aktivera automatisk Trueplay.

Installera stereopar

Kombinera två Sonos-högtalare i samma rum för att få en bredare stereoupplevelse. Den ena högtalaren fungerar som vänster kanal och den andra som höger kanal.

Obs! Sonos-högtalarna i ett stereopar måste vara av samma typ.

  1. Placera högtalarna på 2,5–3 meters avstånd. Den plats som du föredrar att lyssna ifrån ska vara mellan 2,5 och 3,5 meter från de parkopplade högtalarna. Mindre avstånd ökar basen, större avstånd förbättrar stereoavbildningen.
  2. Öppna > System.
  3. Markera en av högtalarna som ska ingå i stereoparet och välj sedan Installera stereopar för att komma igång. Läs mer

Produktinställningar

Du kan anpassa Sonos-produkterna till omgivningen. Öppna > System och välj en produkt.

Rumsnamn

Om du flyttar högtalaren till ett annat rum kan du ändra dess namn under Inställningar.

Stäng av Wi-Fi

(ej tillgängligt på bärbara produkter)

Du kan stänga av högtalarens Wi-Fi om den är ansluten till nätverket med en nätverkskabel. Detta minskar elförbrukningen och kan ge bättre anslutning för vissa trådbundna högtalare.
För produkter som Amp och Port som är monterade i rack eller staplade kan innertemperaturen minskas genom att stänga av Wi-Fi.

Wi-Fi är avstängt på Era 100 och Era 300 om du ansluter Sonos kombinerad adapter via nätverkskabeln.

Läs mer

EQ

Sonos-produkter levereras med förinställda utjämningsinställningar. Du kan ändra ljudinställningar (bas, treble, balans och loudness) så att de passar dina personliga preferenser. Läs mer

Trueplay

Trueplay justerar ljudet efter omgivningen och vad som spelas upp. Bärbara produkter kan justera sig själva automatiskt. Läs mer

Volymgräns

Du kan ställa in en maxvolym för varje rum. Läs mer

Statuslampa

Visar om högtalaren är ansluten till Wi-Fi, anger om ljudet är avstängt och varnar om fel. Läs mer

Obs! Om ljuset stör kan du släcka lampan under Inställningar.

Touchkontroller

Du kan inaktivera touchkontrollerna på högtalaren. Du kan vilja göra det för att förhindra att ett barn eller nyfiket husdjur oavsiktligt justerar uppspelningen eller volymen. Läs mer

Batterisparläge

(bärbara produkter)

För att spara på batteriet kan du ställa in din bärbara högtalare så att den stängs av automatiskt istället för att övergå till viloläge. Den kommer inte att visas i Sonos-appen förrän den har slagits på igen.

Linjeingång

(produkter som har en linjeingång)

Anslut en ljudenhet, som en vinylspelare eller stereo, till en Amp, Port eller Five. Välj Bläddra > Linjeingång och välj källan för att starta uppspelningen.
Du kan justera linjeingångsinställningar som källnamn, ljudnivå och automatisk uppspelning.

Specifikationer

FunktionBeskrivning

Ljud

Förstärkare

Två digitala klass D-förstärkare.

Diskant

En diskant skapar en klar och oförvrängd respons i höga frekvenser.

Mid-woofer

En mid-woofer återger naturtroget vokala frekvenser i mellanregistret och djup, fyllig bas.

Mikrofoner

  • Fjärrfältsmikrofoner.
  • Mikrofonlampan är fast ansluten till röstmikrofonerna för att skydda ditt privatliv och så att du alltid kan se om mikrofonen är aktiv.

Röststyrning

Integrerad röststyrning.

NÄTVERK*

Trådlös anslutning

Kopplas till Wi-Fi-nätverk med valfri 802.11a/b/g/n 2,4- eller 5 GHz-router med sändningskapacitet.

ALLMÄNT

Strömförsörjning

Strömbas: 100–240 VAC ~ 50/60 Hz, 1,2 A. Uteffekt: 18,0 V, 2,5 A, 45,0 W
USB-port: USB-C PD-ström med 45 W, 20 V/2,25 A

Batteri

Kapacitet: 2 420–2 500 mAH

Ersättning: Besök vår webbplats för ytterligare information.

Kassering: Kontakta ett lokalt avfalls- eller återvinningsföretag för att ta reda på vilken kasseringsmetod som gäller där du bor.

Mått (H x B x D)

240 x 160 x 126 mm

Vikt

3,0 kg (inklusive batteriet)

Arbetstemperatur

32° till 113°F (0° till 45°C)

Förvaringstemperatur

-13° till 158°F (-25° till 70°C)

Fukttålig

Move uppfyller kraven på vatten- och dammtålighet enligt IP56. Lämna den inte utomhus under kraftigt regnväder.

Obs! Den strömbas som medföljer Move är enbart avsedd för inomhusbruk.

Produktfinish

Svart med svart galler,

vit med vitt galler

Förpackningens innehåll

Sonos Move, strömbas och snabbstartsguide.

* Specifikationerna kan ändras utan förvarning.

Viktig säkerhetsinformation

Varning: Risk för explosion om batteriet är byts ut på fel sätt. Ersätt enbart med samma eller likvärdig typ.

  1. Läs dessa instruktioner.
  2. Behåll dessa instruktioner.
  3. Beakta alla varningar.
  4. Följ alla instruktioner.
  5. Rengör endast med torr, mjuk trasa. Rengöringsmedel eller lösningsmedel för hushållsbruk kan skada ytfinishen på dina Sonos-produkter.
    Sonos-produkter med gummiringar undertill, som Move, One och One SL, kan lämna ett svagt, runt märke på ytor som behandlats med polyuretan. Märket kan enkelt torkas bort med en fuktig trasa.
  6. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens instruktioner.
  7. Installera inte i närheten av värmekällor som element, spisar eller andra apparater som avger värme.
  8. Utsätt inte batterier (batteripaket eller installerade batterier) för stark värme som solsken eller brand.
  9. Skydda strömsladden från tramp och klämning, särskilt vid kontakter och uttag, samt där sladden är kopplad till enheten.
  10. Använd endast tillbehör som specificerats av tillverkaren
  11. Koppla ur enheten från strömkällan under åskväder eller om den inte ska användas under en längre tid.
  12. All service ska utföras av Sonos-kvalificerad servicepersonal. Service krävs om enheten har skadats, till exempel om strömsladden eller stickproppen är skadad, om vätska har spillts eller föremål har kommit in i enheten, om den utsatts för kraftigt regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
  13. Strömsladden ska vara lättillgänglig för urkoppling av enheten.

Varning: Sonos Move uppfyller kraven på vattenbeständighet enligt IP56. Minska risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för kraftigt regn.