Flytta

Översikt

Översikt

Overview Image

Move är den tåliga, batteridrivna smarta högtalaren för lyssning både inomhus och utomhus—

  • Det uppladdningsbara batteriet varar upp till 10 timmar. Ladda enkelt genom att bara placera Move på laddningsbasen—inga kontakter eller extra kablar behövs. För ström på språng, använd en kompatibel USB-C-laddare (säljs separat).
  • Vädertålig design är idealisk för grillfester, poolpartyn och mer.
  • Streama innehåll över WiFi eller Bluetooth®.
  • Frihet att styra med Sonos S2 eller Sonos S1-appen, touchkontrollerna på högtalaren eller din röst .
  • Kompatibel med alla dina andra Sonos-högtalare för lyssning i flera rum.
  • Se Installation när du är redo att lägga till Move i ditt Sonos-system.

Kontroller och lampor

Volymkontroll

  • Höj volymen (höger)
  • Sänk volymen (vänster)

Tryck och håll för att snabbt ändra volymen.
Obs: Du kan också använda Sonos-appen och röststyrning för att justera volymen.

Spela upp/pausa

  • Tryck en gång för att spela upp eller pausa musiken.
  • Håll nedtryckt för att lägga till musiken som spelas i ett annat rum.

Nästa/Föregående

  • Svep åt höger för att hoppa till nästa låt.
  • Svep åt vänster för att gå till föregående låt.

Obs: Du kan inte hoppa framåt eller gå tillbaka när du lyssnar på en radiostation.

Mikrofon

Tryck för att sätta på eller stänga av mikrofonen:

  • När mikrofonlampan lyser är röststyrning och mikrofonberoende funktioner som auto Trueplay tillgängliga.
  • När lampan är släckt är röststyrning och mikrofonberoende funktioner som auto Trueplay inte tillgängliga.

Notera: Om du har installerat en rösttjänst och mikrofonen är avstängd kan du fortfarande använda röstkommandon. Tryck och håll ned —det är inte nödvändigt att börja med ett väckningsord. När du släpper mikrofonknappen stängs röststyrningen av igen.

Statuslampa

Visar produktens anslutning till WiFi eller Bluetooth, indikerar när volymen är avstängd och signalerar fel. Läs mer

Batterilampa

Anger batteristatus:

  • Blinkande orange indikerar låg batterinivå.
  • Fast orange när den börjar laddas. Lampan kan vara tänd i flera minuter beroende på hur låg batterinivån är. Batteriet kommer att fortsätta laddas när lampan släcks.

Batterisparläge: För att spara batteri kan du ställa in Move att stängas av automatiskt istället för att gå i viloläge. Gå till > System , och välj Move. Den kommer inte att visas i Sonosappen förrän den är påslagen igen.

Notera: Moves återstående batteritid är alltid synlig i Sonosappen.


Not: Om du inte vill tillåta uppspelning eller volymjusteringar med hjälp av högtalarens touchkontroller kan du inaktivera dem i rummets inställningar.

Anslutningspanel

1

Strömknapp

Tryck för att sätta på, tryck snabbt för att försätta i viloläge, tryck länge (5 sekunder) för att stänga av.
När Move inte står på strömbasen går den i viloläge när den inte används för att spara på batteriet. Tryck på strömknappen för att väcka den.

2

Anslutningsknapp

Tryck för att ansluta till Sonos-systemet under installationen.

3

Handtag

Gör det lätt att lyfta högtalaren och att bära med sig den överallt.

4

Bluetooth/Wi-Fi-knappen

Växlar mellan Bluetooth och Wi-Fi. Använd Wi-Fi vid installationen, streama innehåll via Wi-Fi eller Bluetooth®.

5

USB-C-port

Använd en kompatibel USB-C-laddare för att ladda i farten.

  • USB-porten kan också användas för felsökning. (Den kan inte användas för att spela upp stora datafiler, som vissa musikfiler.)

Obs! USB-C-kabel medföljer ej.

6

Strömbas (medföljer)

Placera Move på strömbasen för att enkelt ladda batteriet – inga extra kablar eller sladdar krävs.

Välj en plats

Du kan placera högtalaren nästan var som helst. Följ följande riktlinjer för bästa resultat:

  • Move låter fantastiskt även om den placeras intill en vägg eller på en hylla. För att den ska fungera optimalt bör du lämna minst 2,5 cm fritt bakom högtalaren.
  • Den är supertålig. Med ett robust yttre hölje och IP56-certifiering är Sonos Move utformad för att tåla fall, stötar, fukt, damm, UV-strålar och extrema temperaturer. Men lämna den inte utomhus i en kraftig regnskur och kom ihåg att den medföljande strömbasen bara är avsedd för inomhusbruk.
  • När mikrofonen är påslagen justerar högtalaren sig själv med hjälp av automatisk Trueplay™ för att låta fantastiskt oavsett var du befinner dig och vad du lyssnar på.
  • Sonos Move får inte användas eller förvaras upp och ner.

Bluetoothanslutning

  1. Slå på Bluetooth i inställningarna för din enhet.
  2. Tryck på lägesvalsknappen på baksidan av Move för att byta till Bluetooth.
  3. Välj Move i listan över tillgängliga enheter i Bluetooth-inställningarna. Om den inte finns med i listan, tryck på lägesvalsknappen och håll den intryckt. Välj sedan Move i listan när den dyker upp. En bekräftelsesignal spelas upp när enheten har anslutits till Move. De kommer att anslutas automatiskt nästa gång du byter till Bluetooth-läget på Move.

Byt lägen

Ställ in Move på ditt WiFi, använd sedan lägesomkopplaren på baksidan av Move för att växla mellan Bluetooth och WiFi. När du använder Bluetooth för första gången måste du para ihop Move med din enhet. Sätt den i Bluetooth-läge och din mobila enhet kommer att ansluta automatiskt nästa gång.

Laddning

Strömbas

Placera Move på strömbasen för att enkelt ladda batteriet – inga extra kablar eller sladdar krävs.

Kontrollera att högtalaren är korrekt placerad på strömbasen och att laddningskontakterna vidrör varandra.

Strömbasen är enbart avsedd för inomhusbruk – låt den inte bli blöt.

Tips: Du kan alltid se hur mycket batteritid Move har kvar i Sonos-appen.

USB-C-port

För laddning i farten.

Använd en kompatibel USB-C-laddare (typ C PD-ström med 45 W, 20 V/2,25 A)

Mikrofon på/av

Mikrofonen används för röststyrning och för mikrofonberoende funktioner som Trueplay-justering. Tryck på för att sätta på eller stänga av mikrofonen – mikrofonlampan visar om röstassistenten lyssnar eller inte.

När mikrofonlampan lyser:

  • Om du har installerat en rösttjänst så är röststyrning aktiverat och redo att svara.
  • Mikrofonberoende funktioner som Trueplay är tillgängliga.

När mikrofonlampan är släckt:

  • Om du har installerat en rösttjänst så är röststyrning avstängt.
  • Mikrofonberoende funktioner som Trueplay är inte tillgängliga.

Rösttjänster

Använd rösten för att styra Sonos-systemet från valfri röstaktiverad Sonos-produkt – spela upp och kontrollera innehåll, höj eller sänk volymen och mycket mer.

  • Sonos Voice Control: styr enkelt hela Sonos-systemet med oslagbar sekretess utan att använda händerna. Sonos Voice Control är redo att användas – det tar bara ett par minuter att lägga till tjänsten medan du installerar högtalarna. Läs mer
  • Amazon Alexa: du behöver Sonos-appen och Alexa-appen med Sonos-funktionen aktiverad. Du kommer att göra ändringar i båda apparna under installationen. Läs mer
  • Google Assistent: du behöver Sonos-appen och Google Assistent-appen. Du kommer att göra ändringar i båda apparna under installationen. Läs mer
  • Siri: du behöver Apple Home-appen. Lägg till AirPlay 2-kompatibla Sonos-högtalare i Apple Home-appen och använd sedan en iPhone, iPad eller Apple TV för att be Siri spela upp musik (för närvarande begränsat till Apple Music). Läs mer

Obs! Röststyrning stöds ännu inte i alla länder. Funktionen kommer att bli tillgänglig så snart Sonos och en rösttjänst lanseras tillsammans i din region.

Trueplay

Varje rum är unikt. Trueplayjustering mäter hur ljudet reflekteras mot väggar, möbler och andra ytor i ett rum, och finjusterar sedan din Sonoshögtalare för att säkerställa att den låter fantastiskt oavsett var du har placerat den.

Trueplay fungerar på iOS-mobilenheter som kör iOS 8 eller senare. Under justeringen kommer du att röra dig runt i rummet med din mobila enhet.

  1. Välj Inställningar .
  2. Välj produkten du vill justera.
  3. Välj Trueplay för att komma igång.

Automatisk Trueplay

Bärbara Sonos-produkter som Roam och Move kan justera sig själva automatiskt. Automatisk Trueplay använder högtalarens mikrofon för att läsa av omgivningen och justera ljudet med jämna mellanrum så att din högtalare låter fantastiskt var du än använder den och oavsett vad du lyssnar på.

  1. Välj Inställningar .
  2. Välj produkten du vill justera.
  3. Välj Trueplay , och aktivera Automatisk Trueplay .

Ställ in stereopar

Para ihop två Sonos-högtalare i samma rum för en ännu bredare stereo-upplevelse. En högtalare fungerar som vänster kanal och en som höger kanal.

Obs: Sonos-högtalarna i ett stereopar måste vara av samma typ.

  1. Placera högtalarna 2,4 till 3 meter ifrån varandra. Din favoritlyssningsposition bör vara 2,4 till 3,6 meter från de parade högtalarna – mindre avstånd ökar basen, större avstånd förbättrar stereoåtergivningen.
  2. Öppna Sonos-appen och gå till Inställningar .
  3. Välj en av produkterna du vill använda i stereoparet.
  4. Välj Ställ in stereopar för att komma igång.

Läs mer

Produktinställningar

Du kan anpassa Sonos-produkter för din omgivning.

  1. Gå till Inställningar .
  2. Välj en produkt.

Rumsnamn

Om du flyttar din högtalare till ett nytt rum kan du ändra dess namn i Inställningar .

Stäng av WiFi

(inte tillgängligt för Sonos Era 100, Era 300 eller bärbara produkter)

Du kan stänga av din högtalares WiFi när den är ansluten till ditt nätverk med en nätverkskabel. Detta minskar strömförbrukningen och kan förbättra anslutningen för trådbundna högtalare.


För produkter som Amp och Port kan avstängning av WiFi minska den interna temperaturen när de placeras i ett rack eller staplas.Läs mer

Obs: WiFi är avstängt för Era 100 och Era 300 när du ansluter en Sonos Combo Adapter med nätverkskabeln.

EQ

Sonos-produkter levereras med förinställda equalizerinställningar. Du kan ändra ljudinställningarna (bas, diskant eller volym) för att passa dina personliga preferenser.Läs mer

Trueplay

Trueplay anpassar ljudet efter dina omgivningar och innehåll. Bärbara produkter kan justera sig själva automatiskt.Läs mer

Volymbegränsning

Du kan ställa in en maximal volym för varje rum. Läs mer

Statuslampa

Visar högtalarens anslutning till WiFi, indikerar när volymen är avstängd och signalerar fel. Läs mer

Obs: Om lampan är störande kan du stänga av den i Inställningar .

Touchkontroller

Du kan inaktivera touchkontrollen på din högtalare. Du kanske vill göra detta för att förhindra att ett barn eller ett nyfiket husdjur oavsiktligt justerar uppspelning eller volym. Läs mer

Batterisparläge

(endast för bärbara produkter)

För att spara batteritid kan du ställa in din bärbara högtalare att stänga av sig automatiskt istället för att gå i viloläge. Den kommer inte att synas i Sonos-appen förrän den slås på igen.

Line-In

(Sonos-produkter med line-in-funktion)

När en projektor, skivspelare, stereo eller annan ljudenhet är ansluten till en Sonos-produkt kan du justera dessa inställningar för linjeingång:

  • Källnamn: Välj ett namn för linjeingångsenheten.
  • Källnivå: Justera linjeingångskällans nivå om du tycker att standardvolyminställningen är för tyst eller förvrängd.
  • Ljudfördröjning: Lägg till en fördröjning mellan linjeingångskällan och Sonos för att minska risken för ljudproblem när du spelar upp ljud från linjeingången på grupperade högtalare.
  • Autouppspelning: Välj ett rum om du vill att ljud från linjeingången ska börja spelas automatiskt när Sonos upptäcker en signal på linjeingångsporten.

Specifikationer

FunktionBeskrivning

Audio

Förstärkare

Två klass D-digitalförstärkare.

Diskanthögtalare

En diskant skapar ett klart och exakt högfrekvent svar.

Mid-woofer

En mellanregisterhögtalare säkerställer trogen återgivning av mellanregistervokalfrekvenser samt djup, rik bas.

Mikrofoner

  • Mikrofonarray för lång räckvidd.
  • Mikrofon-LED, hårdkopplad till röstmikrofonerna för extra integritetskontroll så att du alltid är medveten om när mikrofonen är aktiv.

Röst

Integrerad röststyrning.

Nätverk

Trådlös anslutning

Ansluter till WiFi-nätverk med vilken 802.11a/b/g/n 2,4 eller 5GHz sändningskapabel router som helst.

Allmänt

Strömförsörjning

Laddningsbas: 100-240VAC, ~50/60Hz, 1.2A. Utgång: 18.0VDC, 2.5A, 45.0W
USB-port : USB-C PD-ström med 45W, 20V/2.25A.

Batteripaket

Kapacitet: 2420-2500maH

Ersättning: Besök vår webbplats för mer information.

Avfallshantering: Kontrollera med ditt lokala avfalls- eller återvinningsföretag för att fastställa den korrekta avfallsmetoden i ditt område.

Mått (H x B x D)

240 x 160 x 126 mm

Vikt

3,0 kg (inklusive batteriet)

Driftstemperatur

32° till 113° F ( 0° till 45° C)

Lagrings temperatur

- 13° till 158° F (- 25° till 70° C)

Fukttålig

Move uppfyller IP56-nivåer för vatten- och dammtålighet. Lämna den bara inte ute i ett kraftigt regnoväder.

Notera: Laddningsbasen som medföljer Move är endast för inomhusbruk.

Produktfinish

Svart med svart galler, vit med vitt galler

Innehåll i förpackningen

Sonos Move, laddningsbas och snabbstartsguide.

* Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Viktig säkerhetsinformation

Varning: Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt. Byt endast mot samma typ eller en motsvarande typ.

  1. Läs dessa instruktioner.
  2. Spara dessa instruktioner.
  3. Följ alla varningar.
  4. Följ alla instruktioner.
  5. Rengör endast med en torr mjuk trasa. Hushållsrengöringsmedel eller lösningsmedel kan skada ytan på dina Sonos-produkter.
    Sonos-produkter med gummiringar på undersidan, såsom Move, One och One SL, kan lämna en svag ring på vissa ytor behandlade med polyuretan. Denna ring kan enkelt tas bort genom att torka med en fuktig trasa.
  6. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens instruktioner.
  7. Installera inte nära några värmekällor som element, värmeregister, spisar eller andra apparater som producerar värme.
  8. Utsätt inte batterier (batteripaket eller installerade batterier) för överdriven värme som solljus eller eld.
  9. Skydda strömkabeln från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakter, bekvämlighetsuttag och där de går ut från apparaten.
  10. Använd endast tillbehör/tillägg som specificerats av tillverkaren.
  11. Dra ut kontakten till denna apparat under åskväder eller när den inte används under långa perioder.
  12. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal från Sonos. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om strömförsörjningskabeln eller kontakten är skadad, vätska har spillts eller föremål har fallit in i apparaten, apparaten har utsatts för kraftigt regn eller fukt, inte fungerar som den ska, eller har tappats.
  13. Stickproppen bör vara lättillgänglig för att koppla från utrustningen.

Varning: Sonos Move uppfyller IP56-nivåer för vattentålighet. För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, utsätt inte denna apparat för ett genomdränkande regnoväder.