Roam SL

Przegląd

Przegląd

Overview Image

Ultraprzenośny głośnik do słuchania w domu i w podróży—

  • Ciesz się nawet 10 godzinami nieprzerwanego odtwarzania na jednym ładowaniu. Gdy nadejdzie czas ładowania:
    • Podłącz dołączony kabel do źródła zasilania USB (minimum 7,5 W; zalecane 10 W).
    • Umieść na kompatybilnej ładowarce bezprzewodowej Qi.
    • Umieść Sonos Roam SL na dedykowanej ładowarce bezprzewodowej (sprzedawanej oddzielnie).
  • Lekka, wytrzymała i wodoodporna konstrukcja idealnie sprawdzi się na plaży, przy basenie i nie tylko.
  • Strumieniuj treści przez Wi-Fi lub Bluetooth®.
  • Steruj swoim systemem Sonos za pomocą aplikacji Sonos S2 (na Androida i iOS).
  • Zobacz Konfiguracja, gdy będziesz gotowy dodać Sonos Roam SL do swojego systemu.

Przyciski i diody

Regulacja głośności

  • Zwiększ głośność (+)
  • Zmniejsz głośność (-)

Przytrzymaj, aby szybko zmienić poziom głośności.

Uwaga: Możesz także użyć aplikacji Sonos, aby regulować głośność.

Sterowanie odtwarzaniem

  • Naciśnij raz, aby odtworzyć lub zatrzymać dźwięk.
  • Naciśnij dwa razy, aby przejść do następnego utworu.
  • Naciśnij trzy razy, aby wrócić do poprzedniego utworu.

Uwaga: Nie możesz przewijać do przodu ani cofać podczas słuchania stacji radiowej.

Dioda stanu

Wskazuje połączenie produktu z siecią WiFi lub Bluetooth, informuje o wyciszeniu głośności oraz sygnalizuje błędy:

  • Światło ciągłe białe—włączony
  • Migające niebieskie—tryb parowania Bluetooth
  • Światło ciągłe niebieskie—połączono z urządzeniem przez Bluetooth
  • Migające pomarańczowe—jeśli produkt zbytnio się nagrzeje, dioda stanu zacznie migać na pomarańczowo, a produkt wyemituje 3 sygnały dźwiękowe. Przenieś produkt w chłodniejsze miejsce, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.Dowiedz się więcej

Dioda baterii

Wskazuje stan akumulatora:

  • Migające pomarańczowe światło oznacza niski poziom naładowania akumulatora.
  • Stałe pomarańczowe światło podczas ładowania. Dioda może świecić przez kilka minut w zależności od poziomu naładowania akumulatora. Akumulator będzie się dalej ładował po zgaśnięciu diody. Dowiedz się więcejcharging. The light may stay on for several minutes depending on how low the battery is. The battery will continue to charge when the light turns off. Learn more

Oszczędzanie baterii: Aby wydłużyć czas pracy na akumulatorze, możesz ustawić automatyczne wyłączanie Sonos Roam SL zamiast przechodzenia w tryb uśpienia. Przejdź do > Systemu , a następnie wybierz Sonos Roam SL. Urządzenie nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączone.

Uwaga: Pozostały czas pracy baterii Sonos Roam SL jest zawsze widoczny w aplikacji Sonos.

Panel złącz

1

Przycisk zasilania/Bluetooth

Włącz/ uśpij / obudź : Krótkie naciśnięcie (mniej niż 1 sekunda)

Kiedy uśpisz Roam, usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, a dioda stanu się wyłączy. Naciśnij ponownie, aby obudzić. Jeśli uśpisz Roam, pozostanie w trybie uśpienia przez 10 minut, zanim się wyłączy.

Bluetooth: Aby sparować z urządzeniem, naciśnij i przytrzymaj, aż usłyszysz drugi sygnał, a dioda stanu zacznie migać na niebiesko, następnie wybierz Roam z listy parowania Bluetooth Twojego urządzenia.

Aby sparować z innym urządzeniem, poczekaj, aż Roam połączy się z obecnym urządzeniem, a następnie naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby zrestartować proces parowania.


Wyłącz: Długie naciśnięcie (około 5 sekund)

Naciśnij i przytrzymaj, aż usłyszysz trzeci sygnał. Dioda stanu miga na niebiesko, a następnie gaśnie.

2

Port USB-C

Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć kompatybilne źródło zasilania USB-A o mocy minimalnej 7,5 W (zalecane 10 W). ( Adapter zasilający USB 10W Sonos sprzedawany oddzielnie.)

Wybierz lokalizację

Głośnik możesz używać niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka rzeczy, które warto mieć na uwadze:

  • Możesz postawić głośnik przy ścianie lub na półce. Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, pozostaw co najmniej 2,5 cm wolnej przestrzeni za głośnikiem.
  • Wytrzymała konstrukcja głośnika obejmuje silikonowe osłonki na końcach, które chronią go przed upadkami i uderzeniami.
  • Unikaj umieszczania głośnika w miejscach nasłonecznionych.
  • Sonos Roam SL możesz ustawić w pozycji poziomej lub pionowej. W pozycji pionowej głośnik zajmuje bardzo mało miejsca. Ustaw go poziomo, aby zapewnić większą stabilność na nierównych powierzchniach.

Parowanie Bluetooth

Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w ustawieniach Twojego urządzenia.

Naciśnij i przytrzymaj, aż usłyszysz drugi sygnał dźwiękowy i dioda stanu zacznie migać na niebiesko, a następnie wybierz Roam z listy urządzeń do parowania przez Bluetooth. Następnym razem Twoje urządzenie mobilne automatycznie nawiąże połączenie.

Aby sparować z innym urządzeniem, poczekaj, aż Roam połączy się z bieżącym urządzeniem, a następnie ponownie naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć proces parowania od nowa.

Ładowanie

USB-C na USB-A


Użyj dołączonego kabla, aby podłączyć zgodne źródło zasilania USB-A o mocy minimalnej 7,5 W (zalecane 10 W). ( Adapter zasilający USB 10 W Sonos sprzedawany oddzielnie).

Uwaga: Stan baterii jest widoczny w aplikacji Sonos.

Bezprzewodowa ładowarka Sonos (sprzedawana oddzielnie)


Umieść głośnik na gładkiej, namagnesowanej stronie ładowarki, aby łatwo go naładować — bez dodatkowych przewodów czy kabli.


Ładowarka Qi


Umieść głośnik na kompatybilnej, certyfikowanej bezprzewodowej ładowarce Qi.


Trueplay™

Regulacja głośnika Trueplay mierzy, jak dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu, a następnie precyzyjnie dostraja głośnik Sonos, aby zapewnić świetne brzmienie niezależnie od miejsca, w którym go ustawisz.

Podczas konfiguracji wybierz opcję regulacji Trueplay, która najlepiej pasuje do Ciebie i Twojego pomieszczenia.

Jeśli chcesz ponownie przeprowadzić regulację później, wykonaj następujące kroki:

  1. Otwórz Ustawienia .
  2. Wybierz produkt, który chcesz dostroić.
  3. Wybierz Trueplay .

Skonfiguruj parę stereo

Sparuj dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać jeszcze szersze doświadczenie stereo. Jeden głośnik pełni funkcję kanału lewego, a drugi kanału prawego.

Uwaga: Głośniki Sonos w parze stereo muszą być tego samego typu.

  1. Umieść głośniki w odległości od 2,4 do 3 metrów od siebie. Twoje ulubione miejsce do słuchania powinno znajdować się w odległości od 2,4 do 3,6 metra od sparowanych głośników — mniejsza odległość zwiększa basy, większa poprawia efekt stereo.
  2. Otwórz aplikację Sonos i przejdź do Ustawienia .
  3. Wybierz jeden z produktów, które chcesz użyć w parze stereo.
  4. Wybierz Konfiguracja pary stereo , aby rozpocząć.

Dowiedz się więcej

Ustawienia produktu

Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia.

  1. Przejdź do Ustawienia .
  2. Wybierz produkt.

Nazwa pokoju

Jeśli przeniesiesz swój głośnik do nowego pomieszczenia, możesz zmienić jego nazwę w Ustawienia .

Wyłącz WiFi

(niedostępne dla Sonos Era 100, Era 300 oraz produktów przenośnych)

Możesz wyłączyć WiFi w swoim głośniku, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. To zmniejsza zużycie energii i może poprawić łączność dla głośników przewodowych.


W przypadku produktów takich jak Amp i Port, wyłączenie WiFi może obniżyć temperaturę wewnętrzną, gdy są umieszczone w stojaku lub ułożone na sobie.Dowiedz się więcej

Uwaga: WiFi jest wyłączone dla Era 100 i Era 300, gdy podłączysz Adapter Combo Sonos za pomocą kabla Ethernet.

EQ

Produkty Sonos są wysyłane z ustawionymi fabrycznie ustawieniami korekcji dźwięku. Możesz zmienić ustawienia dźwięku (basy, sopran, lub głośność), aby dostosować je do swoich osobistych preferencji.Dowiedz się więcej

Trueplay

Trueplay dostosowuje dźwięk do otoczenia i treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie.Dowiedz się więcej

Limit głośności

Możesz ustawić maksymalną głośność dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej

Dioda stanu

Wyświetla połączenie głośnika z WiFi, wskazuje, kiedy dźwięk jest wyciszony, oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej

Uwaga: Jeśli światło Ci przeszkadza, możesz je wyłączyć w Ustawieniach .

Dotykowe przyciski sterowania

Możesz wyłączyć dotykowe przyciski sterowania na swoim głośniku. Możesz chcieć to zrobić, aby zapobiec przypadkowemu dostosowaniu odtwarzania lub głośności przez dziecko lub ciekawskiego zwierzaka.Dowiedz się więcej

Oszczędzanie baterii

(tylko dla produktów przenośnych)

Aby oszczędzać baterię, możesz ustawić swój przenośny głośnik tak, aby automatycznie się wyłączał zamiast przechodzić w stan uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony.

Wejście liniowe

(produkty Sonos z możliwością podłączenia wejścia liniowego)

Gdy projektor, gramofon, stereo lub inne urządzenie audio jest podłączone do produktu Sonos, możesz dostosować te ustawienia wejścia liniowego:

  • Nazwa źródła: Wybierz nazwę dla urządzenia wejścia liniowego.
  • Poziom źródła: Dostosuj poziom źródła wejścia liniowego, jeśli ustawienie domyślnej głośności jest zbyt ciche lub zniekształcone.
  • Opóźnienie audio: Dodaj opóźnienie między źródłem wejścia liniowego a Sonos, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia problemów z dźwiękiem, gdy odtwarzasz audio wejścia liniowego na grupowanych głośnikach.
  • Automatyczne odtwarzanie: Wybierz pomieszczenie, jeśli chcesz, aby dźwięk z wejścia liniowego zaczął odtwarzać się automatycznie, gdy Sonos wykryje sygnał na porcie wejścia liniowego.

Suszenie głośnika

Both Roam and Roam SL speakers have an IP67 rating—they're dustproof and water resistant and can be submerged in water up to 3 ft (1 meter) for several minutes.

  1. If your speaker is submerged in any liquid other than tap or rain water (e.g. pool, ocean, beer) flush the speaker with tap water, then give it a quick shake.
  2. Position the speaker vertically until it drains, then place it face down (logo side down) on a dry towel for a few minutes.
  3. Start some music to help drive moisture out of the acoustic drivers.
  4. Let the speaker air-dry to remove any excess water. Make sure Roam is fully dried off in between uses. Don't use a hair dryer or other forced hot air to dry your Roam.

Important: Don’t play audio when the speaker is immersed in water.

Specyfikacje

FunkcjaOpis

Audio

Wzmacniacz

Dwa wzmacniacze cyfrowe klasy H.

Głośnik wysokotonowy

Jeden głośnik wysokotonowy zapewnia czyste wysokie częstotliwości.

Głośnik średniotonowy

Jeden głośnik niskotonowy zapewnia wierne odtwarzanie wokali w zakresie średnich częstotliwości.

Regulacja EQ

Użyj aplikacji Sonos, aby dostosować basy, tony wysokie i głośność.

Oprogramowanie

Sonos S2

Skonfiguruj i steruj Sonos Roam SL za pomocą aplikacji Sonos.

Apple AirPlay 2

Działa z AirPlay 2 na urządzeniach Apple z systemem iOS 11.4 lub nowszym.

SZCZEGÓŁY

Stopień ochrony IP

IP67 (głośnik może być zanurzony w wodzie na głębokość 1 m przez maksymalnie 30 minut).

Wymiary (W x S x G)

168 × 62 × 60 mm

Waga

0,43 kg

Pamięć

1 GB SDRAM; 4 GB NV

CPU

Czterordzeniowy; 1,3 GHz A-53

Temperatura pracy

5º–35ºC

Temperatura przechowywania

-20º do 63ºC

Zawartość opakowania

Sonos Roam SL, kabel USB (1,2 m) i Przewodnik szybkiego startu

Power & Connectivity

WiFi

Korzystanie z Sonos S2: Łączy się z Wi-Fi za pomocą dowolnego routera obsługującego standard 802.11a/b/g/n/ac/ax 2,4/5 GHz.

Aktywacja/dezaktywacja Wi-Fi:
Wi-Fi można wyłączyć za pomocą aplikacji Sonos.

  1. Przejdź do Ustawienia .
  2. Wybierz Roam SL z listy System.
  3. W sekcji Produkt wybierz Roam SL.
  4. Następnie w sekcji Połączenie włącz/wyłącz Wi-Fi.

(Wyłączenie Wi-Fi jest dostępne tylko wtedy, gdy Roam SL jest podłączony do sieci Ethernet.)

Bluetooth

Bluetooth 5.3 umożliwia przesyłanie dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth.

Naciśnij przycisk Bluetooth, aby sparować z urządzeniem Bluetooth.

Aktywacja/dezaktywacja Bluetooth:
Bluetooth można aktywować lub dezaktywować, naciskając przycisk Bluetooth znajdujący się z tyłu urządzenia Roam SL.

Wejścia

USB-C do ładowania

Bateria

Bateria 18 Wh zapewnia do 10 godzin ciągłego odtwarzania na jednym ładowaniu

Ładowanie

Naładuj za pomocą dołączonego kabla USB-C podłączonego do zasilacza USB (minimum 7,5 W (5 V/1,5 A), zalecane 10 W), ładowarki bezprzewodowej Qi lub Sonos Roam Wireless Charger (sprzedawanej oddzielnie)

Czas ładowania

0% do 50% w 1 godzinę przez USB; 2 godziny bezprzewodowo

Uwaga: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

  1. Przeczytaj te instrukcje.
  2. Zachowaj te instrukcje.
  3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
  4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
  5. Czyść tylko suchą, miękką szmatką. Środki czyszczące lub rozpuszczalniki mogą uszkodzić wykończenie twoich produktów Sonos.
    Produkty Sonos z gumowymi pierścieniami na spodzie, takie jak Move, One i One SL, mogą pozostawić lekkie ślady na niektórych powierzchniach pokrytych poliuretanem. Te ślady można łatwo usunąć, przecierając powierzchnię wilgotną szmatką.
  6. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
  7. Nie instaluj w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki wentylacyjne, piece czy inne urządzenia wytwarzające ciepło.
  8. Chroń kabel zasilający przed deptaniem lub zgniataniem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i miejscu, gdzie wychodzi z urządzenia.
  9. Używaj tylko osprzętu/dodatków określonych przez producenta.
  10. Odłącz to urządzenie podczas burz z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
  11. Wszelkie naprawy powierz wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu Sonos. Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, na przykład gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlano płyn lub obce przedmioty dostały się do urządzenia, urządzenie było narażone na deszcz lub wilgoć, nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
  12. Wtyczka sieciowa powinna być łatwo dostępna, aby móc odłączyć sprzęt.
  13. Sonos Roam i Sonos Roam SL spełniają wymagania dotyczące odporności na wodę IP67.