


![]() | Regulacja głośności |
Uwaga: Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj + lub -, aby szybko zmienić poziom głośności. |
![]() | Odtwórz/Pauza |
|
![]() | Dalej/Poprzedni |
Uwaga: Podczas słuchania stacji radiowych funkcja przewijania do przodu i do tyłu jest niedostępna. |
![]() | Usługi głosowe wł./wył. | Naciśnij przycisk usługi głosowej, aby włączyć sterowanie głosowe lub je wyłączyć. Usługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.
Uwaga: Upewnij się, że uniwersalny przełącznik mikrofonu jest włączony. |
![]() | Kontrolka stanu | Informuje o stanie połączenia produktu z siecią Wi-Fi lub Bluetooth, o trybie wyciszenia oraz o błędach. Dowiedz się więcej |
![]() | Kontrolka akumulatora | Wskazuje stan akumulatora:
Uwaga: Sprawdź poziom naładowania akumulatora w aplikacji Sonos. |

1 | Uchwyt | Umożliwia łatwe podnoszenie głośnika Move 2 i zabranie go ze sobą. |
2 | Przycisk zasilania | Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Kontrolka stanu zaświeci się, informując, że głośnik Sonos Move 2 jest włączony. Naciśnij, aby przełączyć w tryb uśpienia. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć zasilanie. Kontrolka stanu zgaśnie i usłyszysz dłuższy sygnał dźwiękowy. |
3 | Przycisk Bluetooth | Naciśnij, aby połączyć urządzenie mobilne przez Bluetooth. Move 2 połączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Naciśnij ponownie, aby rozłączyć bieżące urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj, aby sparować nowe urządzenie. |
4 | Uniwersalny przełącznik mikrofonu | Włącz lub wyłącz wszystkie mikrofony. Obsługę głosową można skonfigurować w aplikacji Sonos.
|
5 | Port USB-C |
|
6 | Stacja ładująca | Postaw Move 2 na podstawie ładującej, a urządzenie pozostanie dostępne do użytku domowego podczas ładowania. Uwaga: Move 2 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z zasilaczem Sonos USB-C PD o mocy 45 W lub dowolnym innym zasilaczem USB-PD zgodnym ze standardem USB-C (≥ 45 W). |
| FUNKCJA | OPIS |
|---|---|
Podstawa ładująca: | Postaw Sonos Move 2 na podstawie ładującej, aby wygodnie naładować głośnik. Kontrolka akumulatora zaświeci się na 10 sekund, wskazując, że Move 2 jest prawidłowo postawiony (upewnij się, że łącza ładowania stykają się. Move 2 można naładować za pomocą podstawy ładującej Move). Korzystaj wyłącznie z dołączonego źródła zasilania (używanie źródła zasilania innego producenta spowoduje utratę gwarancji). Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie dopuść do jej zamoczenia. |
Port USB-C | Move 2 można używać wyłącznie z zasilaczem Sonos USB-C PD o mocy 45 W lub dowolnym innym zasilaczem USB-PD zgodnym ze standardem USB-C (zalecane ≥ 45 W). |
Możesz włączyć funkcję oszczędzania akumulatora w aplikacji Sonos, aby maksymalnie wydłużyć czas pracy akumulatora, gdy Move 2 jest nieaktywny. Gdy Move 2 jest włączony, wyłączy się automatycznie po upływie 10 minut w trybie uśpienia.
Otwórz
> System, a następnie wybierz opcję Move 2, aby rozpocząć.
Uwaga: Move 2 nie pojawi się w aplikacji Sonos do momentu ponownego włączenia.
Sonos Move 2 możesz umieścić niemal w dowolnym miejscu. Oto kilka podpowiedzi, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać jego możliwości:
Mikrofony Sonos Move 2 są używane do sterowania głosowego i obsługi innych funkcji w aplikacji Sonos, takich jak automatyczna regulacja TrueplayTM.
Uniwersalny przełącznik mikrofonu z tyłu urządzenia umożliwia szybkie włączenie lub wyłączenie wszystkich mikrofonów głośnika, a w razie potrzeby zapewnia dodatkowy poziom ochrony prywatności (funkcja jest fabrycznie włączona).
Przycisk usług głosowych na górze głośnika służy do włączania i wyłączania obsługi głosowej. Nie wpływa na działanie mikrofonów w ramach regulacji Trueplay ani na obsługę innych funkcji związanych z mikrofonem.
Jeśli kontrolka usługi głosowej świeci:
Jeśli kontrolka usługi głosowej nie świeci:
Steruj całym systemem Sonos głosowo za pomocą dowolnego produktu Sonos obsługującego sterowanie głosowe — odtwarzaj treści i steruj nimi, zwiększaj lub zmniejszaj głośność i nie tylko.
Uwaga: Sterowanie głosowe nie jest jeszcze dostępne we wszystkich krajach — ta funkcja będzie dostępna, gdy tylko system Sonos i dana usługa głosowa zostaną wprowadzone w Twoim regionie.
Każde pomieszczenie jest inne. Regulacja głośnika Trueplay mierzy, jak dźwięk odbija się od ścian, mebli i innych powierzchni w pomieszczeniu, a następnie dostosowuje głośnik Sonos, aby zapewnić świetne brzmienie, niezależnie od miejsca jego ustawienia.
Trueplay działa na urządzeniach mobilnych z systemem iOS w wersji 8 lub nowszej. Podczas regulacji będziesz poruszać się po pomieszczeniu, trzymając urządzenie mobilne.
.Przenośne produkty Sonos, takie jak Sonos Roam i Move, mogą dostrajać się automatycznie. Automatyczna regulacja Trueplay wykorzystuje mikrofon głośnika do analizy charakterystyki akustycznej otoczenia i okresowej regulacji brzmienia, aby zapewnić świetny dźwięk niezależnie od tego, gdzie znajduje się głośnik i czego słuchasz.
.
Sparuj dwa głośniki Sonos w tym samym pomieszczeniu, aby uzyskać jeszcze szersze doświadczenie stereo. Jeden głośnik pełni funkcję kanału lewego, a drugi kanału prawego.
Uwaga: Głośniki Sonos w parze stereo muszą być tego samego typu.
.Możesz dostosować produkty Sonos do swojego otoczenia.
.Nazwa pokoju | Jeśli przeniesiesz swój głośnik do nowego pomieszczenia, możesz zmienić jego nazwę w Ustawienia . |
Wyłącz WiFi (niedostępne dla Sonos Era 100, Era 300 oraz produktów przenośnych) | Możesz wyłączyć WiFi w swoim głośniku, gdy jest on podłączony do sieci za pomocą kabla Ethernet. To zmniejsza zużycie energii i może poprawić łączność dla głośników przewodowych. Uwaga: WiFi jest wyłączone dla Era 100 i Era 300, gdy podłączysz Adapter Combo Sonos za pomocą kabla Ethernet. |
EQ | Produkty Sonos są wysyłane z ustawionymi fabrycznie ustawieniami korekcji dźwięku. Możesz zmienić ustawienia dźwięku (basy, sopran, lub głośność), aby dostosować je do swoich osobistych preferencji.Dowiedz się więcej |
Trueplay | Trueplay dostosowuje dźwięk do otoczenia i treści. Przenośne produkty mogą dostrajać się automatycznie.Dowiedz się więcej |
Limit głośności | Możesz ustawić maksymalną głośność dla każdego pomieszczenia. Dowiedz się więcej |
Dioda stanu | Wyświetla połączenie głośnika z WiFi, wskazuje, kiedy dźwięk jest wyciszony, oraz sygnalizuje błędy.Dowiedz się więcej Uwaga: Jeśli światło Ci przeszkadza, możesz je wyłączyć w Ustawieniach . |
Dotykowe przyciski sterowania | Możesz wyłączyć dotykowe przyciski sterowania na swoim głośniku. Możesz chcieć to zrobić, aby zapobiec przypadkowemu dostosowaniu odtwarzania lub głośności przez dziecko lub ciekawskiego zwierzaka.Dowiedz się więcej |
Oszczędzanie baterii (tylko dla produktów przenośnych) | Aby oszczędzać baterię, możesz ustawić swój przenośny głośnik tak, aby automatycznie się wyłączał zamiast przechodzić w stan uśpienia. Nie pojawi się w aplikacji Sonos, dopóki nie zostanie ponownie włączony. |
Wejście liniowe (produkty Sonos z możliwością podłączenia wejścia liniowego) | Gdy projektor, gramofon, stereo lub inne urządzenie audio jest podłączone do produktu Sonos, możesz dostosować te ustawienia wejścia liniowego:
|
| FUNKCJA | OPIS |
|---|---|
DŹWIĘK | |
Wzmacniacze | Trzy cyfrowe wzmacniacze impulsowe. |
Głośniki wysokotonowe | Dwa, ustawione pod kątem, głośniki wysokotonowe zapewniają wyraźne i precyzyjne przenoszenie wysokich tonów oraz podział stereofoniczny. |
Głośniki niskotonowe | Jeden głośnik średniotonowy zapewnia wierne odtwarzanie średnich częstotliwości dźwięku wokalu oraz głębokie brzmienie basu. |
Mikrofony |
|
Sterowanie głosowe |
Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia. |
Automatyczna regulacja Trueplay | Oprogramowanie nieustannie optymalizuje brzmienie głośnika, dostosowując je do otoczenia i odtwarzanych treści dźwiękowych. Tę funkcję możesz włączyć w aplikacji Sonos. Uwaga: Uniwersalny przełącznik mikrofonu musi być ustawiony w pozycji włączenia. |
Regulowany korektor graficzny (EQ) | Użyj aplikacji Sonos, aby zmienić:
|
ZASILANIE I ŁĄCZNOŚĆ | |
Zasilanie | Podstawa ładująca: 100–240 V AC, ~50/60 Hz, 1,2 A. |
Akumulator (wymienny) | Pojemność: 3100 mAh Wymiana: Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą witrynę. Utylizacja: W celu określenia sposobu utylizacji właściwego dla miejsca użytkowania produktu należy się skontaktować z lokalnym zakładem gospodarki odpadami lub firmą zajmującą się recyklingiem. |
Wi-Fi | Łączy się z siecią Wi-Fi obsługiwaną przez dowolny router 802.11 a/b/g/n/ac/ax obsługujący częstotliwości 2,4 GHz lub 5 GHz. |
Bluetooth | Standard Bluetooth 5.0 obsługuje przesyłanie strumieniowe dźwięku z dowolnego urządzenia obsługującego Bluetooth. |
USB-C | Podłącz źródło muzyki za pomocą kabla pomocniczego i adaptera wejścia liniowego Sonos. Podłącz router za pomocą kabla Ethernet i adaptera Sonos Combo. (Akcesoria są sprzedawane osobno). |
Ładowanie | Aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania, moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić od min. 15 W wymaganych przez sprzęt radiowy do maks. 45 W. |
Procesor | Czterordzeniowy 1,4 GHz 4 x A-55 |
Pamięć | 1 GB SDRAM 8 GB NV |
SZCZEGÓŁY I WYMIARY | |
Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 242 x 160 x 126 mm |
Waga | 3,0 kg (z akumulatorem) |
Temperatura użytkowania | 0° do 40° C |
Temperatura przechowywania | –25° do 70° C25° to 70° C) |
Odporny na wilgoć | Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody i pyłu. Uwaga: Podstawa ładująca jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. |
Kolory | Matowa czerń |
Co znajduje się w pudełku? | Move 2, podstawa ładująca z kablem USB-C do C o długości 2 m, zasilacz sieciowy USB-C PD 45 W i skrócona instrukcja obsługi. |
Przestroga: W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Akumulator należy wymienić wyłącznie na akumulator tego samego lub zbliżonego typu.
Ostrzeżenie: Sonos Move 2 spełnia wymogi stopnia ochrony IP56 przed dostępem wody. W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu ani przemoczenie.