Era 100 Pro

Caractéristiques principales

Caractéristiques principales

Overview Image

Système sonore complet, installé pour les professionnels.

  • Des centaines de partenaires de diffusion de contenu, y compris des fournisseurs de contenu commercial, intégrés.
  • Compatible avec Airplay 2 et Bluetooth.
  • Optimisé pour PoE+ et compatible avec PoE.
  • Utilisez des zones pour un contrôle plus facile.
  • Support de montage de qualité professionnelle avec plusieurs solutions de cheminement de câbles (vendu séparément).
  • Réseau prioritairement câblé.
  • Le DSP s'ajuste automatiquement en fonction de l'orientation.
  • Point de fixation de sécurité secondaire optionnel.

Commandes et voyants

Voyant d’état

  • Affiche l'état du produit dans diverses situations, telles que l'état de démarrage, l'appairage Bluetooth, la réinitialisation d'usine et les signaux d'erreurs.
  • Fournit un retour lorsque les boutons sur le produit sont pressés et lorsqu'une commande est envoyée depuis une télécommande.

Volume

  • Augmenter le volume (glisser vers la droite, ou appuyer sur + )
  • Diminuer le volume (glisser vers la gauche, ou appuyer sur - )
  • Lorsque la musique est en cours de lecture, maintenez appuyé + ou - pour changer rapidement le volume.

Remarque : Pour désactiver les commandes tactiles pour tous les haut-parleurs dans une pièce, allez à Paramètres système et sélectionnez un produit >, faites défiler vers le bas jusqu'à Matériel, et basculez Commandes tactiles pour activer ou désactiver.

Lecture/Pause

Lecture

Touchez pour lire ou mettre en pause l'audio.

Groupe

Lorsque d'autres enceintes dans un système diffusent un contenu audio, appuyez sur Lecture/Pause pour regrouper Era 100 Pro avec l'enceinte Sonos la plus proche ou le groupe qui est en train de jouer de l'audio. Le système créera automatiquement un groupe temporaire, ou fera passer cette enceinte à travers d'autres groupes temporaires existants. Relâchez Lecture/Pause lorsque Era 100 Pro est regroupé avec l'enceinte(s) que vous souhaitez et qu'elles commencent à jouer le même contenu.

Fonction Sound Swap

Lorsqu’une autre enceinte Sonos diffuse un contenu audio, appuyez et maintenez Lecture/Pause (pendant environ 2 secondes). Vous entendrez une tonalité et le contenu cessera d’être diffusé sur l’autre enceinte Sonos et commencera à être diffusé sur votre Era 100 Pro.

Suivant/Précédent

  • Appuyez > pour passer à la chanson suivante.
  • Appuyez < pour revenir à la chanson précédente.

Note : Vous ne pouvez pas avancer ou revenir en arrière lorsque vous écoutez une station de radio.

Activation/désactivation des services vocaux

Appuyez sur le bouton des services vocaux pour activer ou désactiver les services vocaux.

  • Lorsque le voyant indicateur est allumé, le contrôle vocal est disponible.
  • Lorsque le voyant indicateur est éteint, le contrôle vocal est désactivé.

Note : L'interrupteur du microphone, situé sur le panneau de connexion (arrière), doit être activé pour utiliser les services vocaux.

Panneau de connexion

1

Bouton Bluetooth

Associer un nouvel appareil

  1. Activez le Bluetooth dans les paramètres de votre appareil mobile.
  2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth sur l'Era 100 Pro jusqu'à (environ 2 secondes) entendre un bip et que le voyant d'état clignote en bleu.
  3. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et sélectionnez Era 100 Pro dans la liste.

Lorsque votre Era 100 Pro se connecte avec succès au Bluetooth, le voyant d'état affichera un bleu constant.

Réinitialisation d'usine

  1. Débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth tout en rebranchant le cordon d'alimentation.
  3. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que la lumière à l'avant commence à clignoter en orange et blanc.
  4. La lumière clignotera en vert lorsque le processus sera terminé et que le produit sera prêt à être configuré.
2

Insert fileté et œil de levage

L'insert fileté peut être utilisé avec le boulon à œil optionnel, inclus avec chaque Era 100 Pro. Si les codes du bâtiment de votre projet l'exigent, insérez le boulon à œil et utilisez-le comme point d'attache de sécurité secondaire avec votre câble de sécurité préféré.

3

Réceptacle de crochet

Fonctionne avec le support de surface Era 100 Pro (vendu séparément). Offre une stabilité supplémentaire dans toutes les orientations de montage. Peut être retiré pour être compatible avec Era 100.

4

Interrupteur du micro

Basculez pour activer ou désactiver tous les micros des produits. Le commutateur est en position activée par défaut.

  • Lorsque le commutateur est désactivé (vers le bas), les micros sont électriquement déconnectés, donc les fonctionnalités dépendant du micro comme le calibrage rapide Trueplay et les services vocaux sont indisponibles.
  • Lorsque le commutateur est activé (vers le haut), les fonctionnalités dépendant du micro comme Trueplay sont disponibles.

Note : Pour utiliser les services vocaux, il faut que le commutateur du micro et le voyant indicateur des services vocaux soient activés.

5

Port réseau

Connecteur ethernet RJ45 avec voyants d'état. Permet le dépannage réseau et électrique sans l'application Sonos.

Voyant vert (à gauche)—Indique l'activité réseau.

Éteint = Pas de réseau

Allumé = Réseau actif


Voyant ambre (à droite)—Indique le type de PoE.

Off = PoE

On = PoE+

Contenu du carton

  • 2 enceintes Sonos Era 100 Pro
  • 2 pitons
  • Guide de démarrage rapide et informations légales/garantie

Normes de l'alimentation via Ethernet

Era 100 Pro est optimisé pour le PoE+ et compatible avec le PoE standard (hérité). Sonos recommande de coupler l'Era 100 Pro avec un commutateur PoE+ ou un injecteur de puissance pour des performances maximales.

Type de source PoEConsommation maximale de l'Era 100 Pro

PoE (802.3af)

15,4 W

PoE+ (802.3at)

30 W

Important: Si connecté à une source d'alimentation PoE++, l'Era 100 Pro négociera le type de classe PoE+ et ne consommera pas plus de 30 W.

De quoi ai-je besoin ?

Un commutateur Power over Ethernet (PoE ou PoE+) est le moyen le plus courant d'alimenter vos Era 100 Pros. Avec un commutateur PoE, vous pouvez simplement connecter un câble Ethernet d'un port PoE+ du commutateur à un Era 100 Pro.

Lorsque vous décidez quel commutateur utiliser, assurez-vous qu'il y ait suffisamment de ports PoE pour alimenter tous les haut-parleurs de l'installation. 1 haut-parleur = 1 port PoE.

MatérielDescription

Câble de catégorie 5 (CAT5e) ou supérieur

Tout câble Ethernet CAT5 ou supérieur jusqu'à la distance maximale de 100 mètres autorisée par les normes Ethernet.

Sonos recommande des câbles réseau CAT6 pour l'installation.


Équipement d'alimentation électrique (PSE)

Commutateur PoE

Un appareil qui fournit à la fois l'alimentation et la connectivité réseau aux enceintes via des câbles Ethernet. L'Era 100 Pro est optimisé pour le PoE+, mais peut être utilisé avec un commutateur PoE standard.

Injecteur PoE

Dans des cas d'utilisation limités, un injecteur PoE peut être placé entre votre commutateur réseau standard et l'Era 100 Pro que vous souhaitez alimenter. Il transmet les données Ethernet du commutateur réseau avec l'ajout de l'alimentation sur l'enceinte.

Budgétisation PoE

À un niveau élevé, la budgétisation PoE est une mathématique simple, mais c'est une partie cruciale de l'installation des appareils PoE. Vous devez vous assurer qu'il y a suffisamment de puissance disponible pour tous les haut-parleurs connectés et autres appareils PoE.

De quelle puissance ai-je besoin ?

Le budget PoE est la quantité totale de puissance disponible sur le commutateur réseau, pour alimenter vos haut-parleurs ou autres appareils PoE.

Le PSE que vous utilisez disposera d'une quantité définie de puissance qu'il peut fournir, à la fois globalement et par port, selon le commutateur que vous choisissez.

Important : Les commutateurs sont souvent incapables de fournir la puissance PoE maximale sur tous les ports du commutateur simultanément.

Pour calculer le budget, considérez le commutateur PoE dans son ensemble, les ports disponibles et les appareils que vous souhaitez alimenter lorsqu'ils se connectent à votre PSE.

Contrairement aux dispositifs PoE typiques (caméras, téléphones IP, interfaces de contrôle) qui consomment une quantité fixe de puissance en tout temps, les haut-parleurs PoE présentent une charge dynamique à la source d'alimentation et consommeront plus de puissance à des niveaux de volume plus élevés.

Pour ce qui est de la consommation maximale de puissance de votre système, souvenez-vous que :

  • Consommation maximale du Era 100 Pro sur PoE+ = 30 W
  • Consommation maximale du Era 100 Pro sur PoE = 15,4 W

Multipliez le nombre de haut-parleurs Era 100 Pro que vous avez par la puissance dont chacun a besoin (30 W chacun pour le PoE+, 15,4 W chacun pour le PoE). Ensuite, multipliez la puissance totale nécessaire par la marge standard de l'industrie de 20% (1,2x).

Exemple :

8 Era 100 Pros x 30 W = 240 W de puissance nécessaire

Puissance totale de 240 W x 1,2 (marge) = 288 W de puissance totale recommandée


Ajouter les 20% pour la marge est une meilleure pratique de l'industrie et assure que le commutateur n'opère pas à sa capacité maximale. Si une mauvaise planification se produit et que les produits connectés tentent de consommer plus de puissance que disponible, le commutateur peut s'éteindre et déconnecter tous les appareils attachés, pouvant ainsi entraîner l'effondrement du réseau.


Important: Si vous ajoutez d'autres appareils PoE (caméras de sécurité, sonnettes, interphones, éclairage, etc.) en plus de vos Era 100 Pro(s), ceux-ci doivent également être pris en compte dans vos calculs de budget PoE.

Choisir un interrupteur

Sonos Era 100 Pro est optimisé pour le PoE+ (IEEE 802.3at), compatible avec le PoE (IEEE 802.3af), et a été testé selon les normes définies par l'Ethernet Alliance.

L'équipement d'alimentation (PSE) doit être compatible avec l'une de ces normes IEEE. Pour une liste des équipements qui ont été vérifiés par l'Ethernet Alliance, veuillez visiter leur liste de produits certifiés : https://ea-poe-cert.iol.unh.edu/

Avant de choisir un commutateur, considérez combien d'appareils en réseau dans le système nécessiteront une alimentation PoE, combien de puissance ils consomment, ainsi que le budget énergétique disponible sur le(s) commutateur(s) que vous envisagez.


Connexion à un réseau WiFi

L'Era 100 Pro peut également utiliser le WiFi pour se connecter au réseau lorsqu'une connexion filaire depuis un commutateur PoE n'est pas possible (matériaux, distance, etc.).

Cela peut être réalisé avec l'utilisation d'un injecteur PoE (l'injecteur fournira de l'énergie, pas des données).

L'utilisation de cette fonctionnalité nécessitera que l'Era 100 Pro soit connecté au SSID du point d'accès sans fil. Si un autre appareil Sonos sans fil est déjà sur le réseau, l'Era 100 Pro recevra automatiquement les identifiants et le mot de passe du réseau sans fil. Si aucun autre appareil Sonos n'est connecté au réseau sans fil, vous devrez effectuer la configuration initiale de l'Era 100 Pro avec une connexion sans fil au réseau.

Nuances et paramètres PoE

PoE passif Modes de gestion de l'énergie

Le PoE passif n'est pas ratifié par l'IEEE et n'est donc pas une norme. Le PoE passif ne comprend pas de "poignée de main" numérique ou de contrôle de sécurité lors de la connexion des appareils, ce qui peut provoquer une surcharge d'un appareil PoE IEEE par un commutateur PoE passif.

Le PoE passif est normalement utilisé dans des systèmes fermés où le fournisseur de matériel fournit à la fois le PSE et les dispositifs connectés, avec la certitude qu'aucun autre élément ne sera utilisé sur ce réseau.

Il n'existe aucune norme définissant la tension maximale, le courant ou la puissance pouvant être délivrés par un équipement PoE passif, il est donc très facile d'endommager des dispositifs PoE qui ne sont pas spécifiquement conçus pour le PoE passif.

N'utilisez pas de commutateur PoE passif ou d'injecteur de puissance avec Era 100 Pro.




Certains commutateurs PoE permettent à l'utilisateur de réserver de l'énergie pour certains ports du commutateur réseau, ou pour tous.

Les modes de gestion de l'énergie qui pourraient être présents sur votre PSE incluent :

  • Dynamique / Par défaut. Aucune réservation de puissance. La puissance disponible au port du commutateur est égale à la puissance consommée par le PD, jusqu'à la classe maximale négociée.
  • Basé sur la classe. La puissance réservée pour le port du commutateur est définie par la classe PoE maximale négociée lorsque l'appareil est connecté à l'équipement source de puissance.
  • Statique. L'utilisateur peut définir une quantité de puissance qui est réservée pour un port de commutation, et elle ne peut pas être consommée par d'autres ports, quel que soit le montant de puissance réellement consommé par l'appareil. Dans ce cas, nous recommandons de réserver 30 W pour chaque Era 100 Pro.

Era 100 Pro prend en charge tous les modes mentionnés ci-dessus.




Réseautage

L'Era 100 Pro nécessite une connexion internet via ses interfaces réseau filaires ou sans fil pour la configuration, le streaming de médias et la gestion (comme avec notre service Sonos Pro, actuellement disponible uniquement aux États-Unis).

L'Era 100 Pro est le premier produit Sonos qui n'utilise pas le protocole spanning tree (STP) en mode filaire ou sans fil.


L'interface réseau sans fil de l'Era 100 Pro est désactivée lorsqu'un lien réseau valide est détecté sur l'interface Ethernet filaire. Pour activer le réseau sans fil, fournissez de l'énergie mais aucun lien réseau sur la connexion Ethernet filaire. Cela peut être réalisé en utilisant la sortie d'alimentation d'un injecteur PoE, sans connecter la source de données de l'injecteur PoE à un commutateur réseau.

Placement

Le Sonos Era 100 Pro offre une excellente qualité sonore, peu importe où vous le placez (utilisation en intérieur uniquement). Voici quelques conseils pour bien démarrer :

  • Le Sonos Era 100 Pro sélectionne automatiquement une configuration DSP optimisée lorsqu'il est monté en orientation portrait, paysage ou plafond (orienté vers le bas).
  • Si vous utilisez des enceintes Era 100 Pro comme enceintes surround, laissez un espace d'au moins 203 mm à l'avant de chaque enceinte.
  • Lorsque vous utilisez le Sonos Era 100 Pro comme enceintes autonomes ou en paires stéréo (pas en zones), vous pouvez affiner davantage le son avec le calibrage Trueplay dans l'application Sonos. Cette technologie utilise les micros de l'enceinte ou de votre appareil iOS pour mesurer les réflexions acoustiques puis optimise le son.

Era 100 Pro Montage en Surface

Era 100 Pro peut être monté sur pratiquement n'importe quelle surface, y compris le béton, la brique, la maçonnerie ou le bois.

  • Inclut une rotule indexée pour une articulation de l'appareil sécurisée, rapide et reproductible.
  • Intègre une dissuasion contre le vol et une gestion des câbles pour offrir une esthétique sécurisée, épurée et haut de gamme.
  • Se monte sur pratiquement n'importe quelle surface, dans n'importe quelle direction ou orientation.
  • Offre un accès facile au port RJ45, aux boutons et aux commandes tactiles.

Que contient la boîte ?

Chaque package de montage de surface Era 100 Pro spécialement conçu comprend :

  • 2 supports de surface
  • 2 équerres de surface
  • 2 vis courtes pour le montage de l'enceinte

Note : Era 100 Pro vendu séparément.

Era 100 Pro peut être monté sur pratiquement n'importe quelle surface, y compris le béton, la brique, la maçonnerie ou le bois.

1

Placement

Lorsqu'il est utilisé avec le support de montage, le Sonos Era 100 Pro peut être monté dans pratiquement n'importe quelle orientation, sur les murs comme sur les plafonds.

2

Passage des câbles

Le support permet aux câbles de passer à travers une surface et d'entrer au centre du support, ou de passer le long de la surface si vous ne pouvez pas percer de trous.

Gestion des câbles à travers le support

‎‎‎‎‎ㅤ

Gestion des câbles à travers le mur

3

Support

Le support permet plusieurs configurations de matériel et de trous, selon la surface sur laquelle vous montez. Nous recommandons un minimum de 2 points de montage.

Matériel recommandé :

Tête de vis : Fraisée / Plate

Max Ø = 9,5 mm

Min Ø = 7 mm

Diamètre de la vis :

Max Ø = 5 mm

4

Montage sur les murs

Lors du montage sur un mur, assurez-vous que le support soit orienté avec les flèches pointant vers le haut.

Vérifiez à nouveau l'espacement pour vous assurer que l'enceinte s'adaptera dans l'orientation souhaitée.


Important: Vous ne pourrez pas accéder au mécanisme de libération s'il est trop proche d'un obstacle, par exemple un plafond, dans la mauvaise orientation. Vérifiez à nouveau l'emplacement si vous montez près d'un coin.

5

Montage au plafond

Lors du montage au plafond, assurez-vous que le support soit orienté avec les flèches pointant vers le mur le plus proche.

Vérifiez à nouveau l'espacement pour vous assurer que l'enceinte s'adaptera dans l'orientation souhaitée.


Important : Vous ne pourrez pas accéder au mécanisme de libération s'il est trop proche d'un obstacle, par exemple un mur, dans la mauvaise orientation. Vérifiez à nouveau l'emplacement si vous montez près d'un coin.

6

Fixation de l'enceinte

Tournez l'enceinte de manière à ce que le trou de vis soit orienté vers le haut. Fixez l'enceinte au support à l'aide d'une vis courte pour montage d'enceinte (fournie).

Nous recommandons de fixer d'abord l'Era 100 Pro au support, avant de fixer le support au support de fixation. Pour deux raisons :

  1. Cela simplifiera votre installation et vous n'aurez pas à visser les enceintes en étant sur une échelle.
  2. Le poids supplémentaire de l'enceinte facilite le positionnement précis du support.

7

Fixation du support de surface

Alignez le support avec la fente de la clé du support, puis faites glisser le support vers le bas pour le verrouiller en place. Lorsqu'il est correctement monté, vous entendrez un clic. Ce clic est le verrou de prévention contre le vol.

Assurez-vous que le support et l'enceinte sont bien en place et que le verrou de prévention contre le vol est activé.

8

Articulation

Pour ajuster son articulation, déverrouillez le support en tournant le collier dans le sens antihoraire. Repositionnez l'enceinte, puis tournez le collier dans le sens horaire et serrez à la main.

9

Dissuasion de vol

Pour déverrouiller le mécanisme de prévention du vol, insérez un petit outil (par exemple, un tournevis fin ou une pince) dans le trou situé derrière et sous le verrouillage à torsion.

Diamètre de l'outil = 4,5 mm

Longueur min. de l'outil = 30 mm

10

Attache de sécurité

Si une attache de sécurité est nécessaire, fixez-la à l'enceinte en utilisant l'attache à œillet fournie.

Compatibilité Era 100

Le support de surface Era Pro est compatible avec le Era 100 avec certaines limitations. Le Era 100 n'a pas de réceptacle pour crochet, donc vous devrez retirer le crochet du support de surface en suivant les instructions ci-dessous. Sonos recommande d'utiliser le Era 100 uniquement en orientation verticale (pas en paysage ou monté au plafond) car il ne bénéficie pas de la stabilité supplémentaire apportée par le crochet.

Il n'est également pas possible d'attacher un câble de sécurité au Era 100.

1

Dévissez le crochet du support.

2

Retirez le crochet et revissez la vis avec un couple de 4-5 Nm.

Zones

Configurez des zones dans l'application Sonos pour mieux remplir les grands espaces de son. Une zone est une nouvelle configuration semi-permanente pour plusieurs enceintes à travers un système. Les zones peuvent être une seule pièce, la moitié d'une pièce, ou même plusieurs pièces.

Une fois une zone créée, elle maintient les enceintes configurées comme une seule unité jusqu'à ce que l'utilisateur supprime la zone dans les . Vous pouvez placer un maximum de 16 appareils dans une zone. Pour garantir la meilleure expérience, nous recommandons une connexion internet filaire pour chaque enceinte. Si une connexion sans fil est nécessaire, nous recommandons de ne pas dépasser six (6) appareils connectés en WiFi par zone. Le nombre maximum d'appareils Sonos par système est de 32.

  1. Allez à Paramètres système et sélectionnez un Era 100 Pro.
  2. Faites défiler vers le bas jusqu'à Produits, puis sélectionnez + Configurer une zone pour commencer.

Une fois que vous créez une zone, tous les produits qui s'y trouvent sont accessibles ensemble. Faites glisser vers le haut sur la barre En cours de lecture, ou naviguez vers le sélecteur de sortie pour contrôler tous les produits dans une zone en même temps.

Interface utilisateur des zones

Une zone établie apparaît comme un ensemble unique de haut-parleurs connectés dans l'interface de l'application. Au lieu de devoir donner un nom commun à plusieurs produits dans le même espace (par exemple, Cuisine, Cuisine 2, Cuisine 3, etc.), ils apparaissent comme un seul et unique lecteur dans lesélecteur de sortie et la vue système.

Un groupe contenant plusieurs haut-parleursUne zone contenant plusieurs haut-parleurs

Configurer une zone

  1. Allez à Paramètres système et sélectionnez un haut-parleur.
  2. Sous Produits, sélectionnez + Configurer une zone pour commencer la configuration de la zone.

1

Après avoir sélectionné + Configurer la zone, l'application vous guidera à travers la configuration.

2

Sélectionnez les produits que vous souhaitez ajouter à la zone.

Gérer une zone

1

Allez à Paramètres système et sélectionnez une zone.

2

Sous Produits, sélectionnez soit Modifier la zone pour reconfigurer une zone, soit Séparer la zone pour dissocier tous les haut-parleurs de la zone.

Volume et égaliseur

Réglages de la compensation de volumeParamètres de l'égaliseur

Dans Paramètres système , vous pouvez ajuster le volume relatif de chaque haut-parleur dans une zone à l'aide du contrôle de réglage du volume.

Dans les Paramètres système , vous pouvez ajuster l'EQ pour chaque haut-parleur afin de compenser la position des haut-parleurs, les éléments architecturaux, les matériaux de surface, etc.

Identifier les haut-parleurs dans une zone

Sélectionnez l'icône du haut-parleur dans l'application pour identifier les haut-parleurs individuels dans une zone lors du réglage des paramètres sonores. Le haut-parleur que vous avez sélectionné émettra un son et fera clignoter ses LED pour un retour sonore et visuel.

Trueplay™

Le calibrage Trueplay mesure la manière dont le son se réfléchit sur les murs, les meubles et autres surfaces d'une pièce, puis ajuste finement votre enceinte Sonos pour garantir une excellente qualité sonore, peu importe où vous la placez.

  1. Rendez-vous dans Paramètres système .
  2. Sélectionnez votre Era 100 Pro dans la liste des produits.
  3. Naviguez jusqu'à Son et sélectionnez Trueplay pour commencer.

Note : Vous ne pouvez pas effectuer de calibrage Trueplay sur une zone.

Réglage avancé

Le réglage avancé prend environ 45 secondes et utilise le microphone d'un appareil iOS (fonctionnant sous iOS 8 ou ultérieur) ; vous devrez vous déplacer dans la pièce pendant que le son est finement ajusté pour votre espace.

Note : Le réglage avancé est le meilleur choix pour les grandes pièces (les espaces à concept ouvert peuvent connaître un calibrage moins précis).

Réglage rapide

Le réglage rapide prend environ 10 secondes et utilise le microphone de votre produit Sonos pour détecter l'environnement, donc il n'est pas nécessaire de se déplacer dans la pièce pendant le calibrage.

Note: Le calibrage rapide est disponible à la fois pour iOS et Android, et constitue un bon choix pour les petites pièces ou les espaces où il est difficile de se déplacer aisément.

Microphone et voix

Il y a 2 façons d'activer ou de désactiver le micro et les services vocaux sur le Sonos Era 100 Pro :

  1. L'interrupteur du micro situé à l'arrière déconnecte électriquement tous les micros. Cet interrupteur est en position ON lorsque vous sortez le produit de la boîte.
  2. Le bouton des services vocaux situé sur le dessus active ou désactive les services vocaux sans affecter les micros nécessaires au calibrage TrueplayTM et les autres fonctionnalités dépendantes des micros.
  • Lorsque les deux sont activés, le contrôle vocal et toutes les fonctionnalités dépendantes des micros sont disponibles.
  • Lorsque les deux sont désactivés, le contrôle vocal et toutes les fonctionnalités dépendantes des micros sont indisponibles.

Lorsque l'interrupteur du microphone est activé et que le voyant des services vocaux est éteint, TrueplayTM et les autres fonctionnalités activées par le microphone sont disponibles, mais le contrôle vocal est désactivé.

Vous pouvez ajouter Sonos Voice Control, ou un assistant vocal que vous utilisez fréquemment, pour un contrôle mains libres de votre système Sonos. Le contrôle vocal est désactivé par défaut.

Note : Si vous ajoutez un assistant vocal, téléchargez l'application de l'assistant vocal avant de l'ajouter à votre système Sonos.

Pour ajouter le contrôle vocal dans l'application Sonos :

  1. Allez dans Paramètres système  et sélectionnez Gérer.
  2. Faites défiler vers le bas et sélectionnez Assistants vocaux.
  3. Sélectionnez + Ajouter un assistant vocal, puis procédez à la configuration.

Spécifications

Audio

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Amplificateurs

3 amplificateurs numériques de classe D précisément ajustés pour l'architecture acoustique unique de l'enceinte.

Haut-parleur de basses

Un 90,8 x 111,9 mm en polypropylène chargé de carbone

Haut-parleurs haute fréquence

Deux dômes en soie de 16 mm


Plage de fréquences1

45 Hz-20 kHz ±3 dB

40 Hz-20 kHz -10 dB

Niveau de pression sonore maximal à long terme2

90 dB à 1 m avec PoE+

Niveau maximal de pression sonore à court terme3

98 dB à 1 m avec PoE+

Angle de couverture nominal4

240° horizontal x 140° vertical

Directivité Q5

1,8

Indice de directivité5

2,5 dB

Microphones

L'ensemble de microphones à champ lointain utilise la formation de faisceaux avancée et l'annulation d'écho multicanal pour un contrôle vocal rapide et précis ainsi que le calibrage Trueplay. Désactivez l'interrupteur du micro pour déconnecter électriquement les microphones embarqués.

Égaliseur ajustable

Utilisez l'application Sonos pour contrôler les basses, les aigus et le volume.

TrueplayTM

Ce logiciel mesure l'acoustique de la pièce puis ajuste finement l'EQ. Compatible avec les appareils iOS et Android.

Diffusion de contenu intégrée

Amazon Music, Apple Music, Cloud Cover Music, Mood Media, Sonos Radio, Soundtrack Your Brand, Spotify, et bien d'autres.

Pour une liste complète, veuillez visiter : support.sonos.com/services

Détails et dimensions

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Dimensions du produit (L x H x P)

120 x 182,5 x 130,5 mm

Poids net (chaque)

4,48 lb (2,03 kg)

Poids à l'expédition (la paire)

12.35 lb (5.6 kg)

Couleurs

Noir, Blanc

Terminer

Mat

Insert fileté

Le boulon à œil optionnel inclus peut être utilisé pour fournir un point d'attache de sécurité secondaire au haut-parleur.

Réceptacle de crochet

Augmente la stabilité lorsque l'enceinte est associée au support de surface et positionnée dans une orientation autre que le portrait.

Commandes

Utilisez les commandes tactiles pour lire, mettre en pause, passer, rejouer, ajuster le volume, désactiver votre assistant vocal, et grouper ou dégrouper les produits Sonos.

Bouton Bluetooth

Appuyez pour associer à un appareil Bluetooth.

Interrupteur du micro

Désactiver pour déconnecter électriquement les microphones embarqués.

LEDs

Un voyant LED à l'avant du produit indique l'état de l'alimentation et du mode muet. Un voyant LED blanc sur le dessus du produit indique l'état de l'assistant vocal. Une paire de voyants LED sur le port réseau indique l'état de l'alimentation (jaune) et l'activité réseau (vert).

Température de fonctionnement

32º à 104º F (0º à 40º C)

Plage d'humidité

5—95%

Alimentation et connectivité

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Méthode d'alimentation

PoE+ (802.3 at), PoE (802.3 af)

Consommation d'énergie (Max PoE+, Max PoE, inactif)

30 W, 15,4 W, 2,4 W

Type de connecteur

1 x RJ45

Port Ethernet

Connexion réseau 100Base-T et alimentation

Interface de réseau câblé

100BaseTX, Ethernet RJ45

Interface de réseau sans fil6

Compatible avec le WiFi 6. Connectez-vous au WiFi avec n'importe quel routeur émetteur 802.11a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz

Bluetooth

Le Bluetooth 5.0 prend en charge la diffusion audio depuis tout appareil compatible Bluetooth.

CPU

Quad Core

4xA55 1.4 GHz

Mémoire

2 GB DDR4

8 GB eMMC

Apple AirPlay 2

Fonctionne avec AirPlay 2 sur les appareils Apple iOS 11.4 et supérieur.

Formats de streaming direct

Bluetooth, Apple Airplay 2, Contrôle Direct Spotify

Contenu du carton

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

2 enceintes Sonos Era 100 Pro

Produit(s)

2 boulons à œil

Boulons à œil

Documentation

Guide de démarrage rapide et informations légales/garantie

Exigences

Unknown block type "undefined", please specify a serializer for it in the `serializers.types` prop

Connexion Internet

Accès à Internet

Équipement d'alimentation électrique (PSE)

Appareil tiers, tel qu'un commutateur réseau PoE ou un injecteur. Consultez la FAQ pour plus d'informations

Câble Ethernet

Catégorie 5 (CAT5) ou supérieure

Application Sonos

La dernière génération de l'application Sonos fonctionnant sur un appareil compatible

Sécurité et conformité

EN 62368-1:2014 / A11:2017, UL 62368-1 3e éd., CAN / CSA C22.2 N° 62368-1:19 3e éd.

1 Mesuré dans un espace anéchoïque 4Pi, sur l'axe, 2 Bruit filtré pour répondre à la norme IEC60268-5, facteur de crête de 6 dB (RMS), pondération Z dans un espace anéchoïque 4Pi, 3 Sortie d'onde sinusoïdale sur l'axe dans un espace anéchoïque 4Pi, 4 Monté en orientation portrait, 5 Mesuré dans un espace anéchoïque 4Pi moyenne de 1 kHz à 16 kHz

Réponse en puissance (lissage par tiers d'octave)

Orientation portrait

Orientation paysage et montée au plafond

Diagramme de directivité (lissage par tiers d'octave)

Orientation portrait

Orientation paysage et montée au plafond

Dessins linéaires et dimensions

Informations importantes de sécurité

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec. Les nettoyants ménagers ou les solvants peuvent endommager la finition de vos produits Sonos.
  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils produisant de la chaleur.
  9. Protégez le câble d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des prises, des réceptacles de commodité et du point où ils sortent de l'appareil.
  10. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.
  11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  12. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne l'ouvrez pas, ne le démontez pas, n'essayez pas de le réparer ni de remplacer des composants. Confiez toute réparation au personnel qualifié de Sonos. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme lorsque le câble d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été tombé.
  13. La prise principale doit être facilement accessible pour déconnecter l'équipement.
  14. Avertissement: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  15. Ne pas exposer l'appareil à des égouttements ou des éclaboussures et ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
  16. Les connexions entre cet appareil et les équipements externes doivent être réalisées avec un câble blindé afin de maintenir la conformité avec les limites d'émission de fréquences radio de la FCC.